935SB: Instrucciones de instalación, puesta en marcha, funcionamiento, servicio y mantenimiento
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en
Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de
carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los
productos que queman combustible son hornos, calderas, calefactores de
espacios, generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras
de ropa, chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de
combustión interna. Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que
requieran una alarma de CO, se recomienda encarecidamente que cada
vez que utilice un producto que queme combustible en el hogar o un
negocio, o en sus alrededores, que la vivienda esté equipada con una
alarma de CO. La Comisión de seguridad de productos para el
consumidor recomienda el uso de alarmas de CO. Las alarmas de CO se
deben instalar, utilizar y mantener de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Para obtener más información sobre el monóxido de carbono,
las leyes locales o para comprar una alarma de CO en línea, visite el
siguiente sitio web https://www.kidde.com
INTRODUCCIÓN
EL VENTILADOR ESTÁ UBICADO
A LA DERECHA DE LA SECCIÓN
DEL QUEMADOR Y EL AIRE
ACONDICIONADO SE DESCARGA
HACIA LA IZQUIERDA.
HORIZONTAL
IZQUIERDA
FLUJO DE AIRE
NOTA: No se permite el flujo descendente.
Fig. 2 – Orientaciones de flujo ascendente/horizontal
Este calefactor de condensación de flujo ascendente/horizontal/ de
categoría IV cuenta con certificación de diseño CSA como un calefactor
con ventilación directa (2 tuberías) que utiliza aire de combustión
exterior. (consulte la
Fig.
2) También está certificado como un calefactor
de ventilación indirecta (1 tubería) que utiliza el aire del interior para la
combustión o el aire de un ático o un semisótano bien ventilado, los que
permita el código local.
El calefactor viene de fábrica para su uso solo con gas natural y no puede
convertirse en gas propano.
Estos calefactores no están aprobados para su instalación en vehículos
recreativos, al aire libre o en viviendas móviles o prefabricadas. Cuando
se instala en un piso de madera, el calefactor se debe montar en un
accesorio de base de piso o carcasa del serpentín de evaporación
suministrados de fábrica.
El calefactor ha sido diseñado para una temperatura de aire de retorno
continua mínima de 60 °F (15 °C) db o para funcionamiento intermitente
de 55 °F (13 °C) db como mínimo, por ejemplo, cuando se usa con un
termostato automático nocturno. La temperatura del aire de retorno no
debe superar los 80 °F (27 °C) db. Si no se respetan estos límites de
temperatura del aire de retorno, la confiabilidad de los intercambiadores
de calor, los motores y los controles podría verse afectada (consulte la
Fig.
3).
El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
FLUJO DE AIRE
EL VENTILADOR ESTÁ
UBICADO DEBAJO DE LA
SECCIÓN DEL QUEMADOR Y
EL AIRE ACONDICIONADO SE
DESCARGA HACIA ARRIBA.
FLUJO
ASCENDENTE
EL VENTILADOR ESTÁ UBICADO
A LA IZQUIERDA DE LA SECCIÓN
DEL QUEMADOR Y EL AIRE
ACONDICIONADO SE
DESCARGA HACIA LA DERECHA.
HORIZONTAL
DERECHA
FLUJO DE AIRE
0 °C/32 °F COMO TEMPERA-
TURA AMBIENTE MÍNIMA, DE
LO CONTRARIO, SE NECESI-
TARÁ PROTECCIÓN
ANTICONGELANTE
CONSULTE LOS DATOS DEL
PRODUCTO PARA EL CALENTA-
DOR ACCESORIO DE LA
TRAMPA DE CONDENSADO Y
LA PROTECCIÓN DE LA LÍNEA
DE DRENAJE DE LA
CONDENSACIÓN.
Fig. 3 – Protección anticongelante y temperatura del aire de retorno
El calefactor debe tener un tamaño suficiente para que sea capaz de
proporcionar un 100 % del requisito de carga de calefacción del diseño,
más el margen que pueda ocurrir debido a los incrementos de capacidad
de tamaño de cada modelo. No se puede utilizar ninguno de los tamaños
del modelo de calefactor si la carga de calefacción es inferior a la mitad
de la capacidad de salida del modelo del calefactor. Use los métodos
aprobados por Air Conditioning Contractors of America (Manual J y S),
American Society of Heating, Refrigerating, and Air-Conditioning
Engineers; o cualquier otro método de ingeniería aprobado para calcular
las estimaciones de la carga de calefacción y seleccionar el calefactor. El
tamaño excesivo del calefactor puede causar que este o la ventilación
fallen prematuramente, incomodar al cliente o congelar la ventilación.
No respetar estas directrices se considera una instalación defectuosa o un
A190213SP
uso indebido del calefactor; y las fallas, daños o reparaciones
consiguientes podrían afectar la cobertura de la garantía.
Consulte las instrucciones correspondientes para obtener más
información sobre la instalación de accesorios.
NOTA: Retire todo el material de transporte, las bolsas de piezas sueltas
y los manuales antes de poner el calefactor en funcionamiento
Los calefactores de condensación de NOx ultrabajo también contienen
una bolsa de piezas adicionales para la trampa de condensado, consulte
la sección Trampa de condensado.
Brida para tubería de entrada de aire
Brida para tubería de ventilación
Juntas obturadoras de bridas para tubería
Tornillos de punta aguda (bridas de entrada y
Acoplamiento para tubería de ventilación
Abrazaderas de acoplamiento para tubería de
Arandela de tubería de gas
Tapa de la caja de conexiones
Base de la caja de conexiones
Tornillo a tierra verde
Tornillos de punta roma (caja de conexiones)
Arandela del cable de termostato
Codo de goma de drenaje
Abrazaderas de tubo de drenaje
Adaptador de tubería de CPVC de 1/2 in a PVC
6
AIRE DE
SUMINISTRO
PARTE
DELANTERA
AIRE DE
RETORNO
Tabla 3 – Bolsa de piezas sueltas
DESCRIPCIÓN
ventilación)
ventilación
de 3/4 in
°F
MÁXIMO 27°C/80 °F
°F
MÍNIMO 16°C/60 °F
A150573SP
(Tabla
3).
CANT.
1
1
2
10
1
2
1
1
1
1
3
1
1
2
1