Secuencia De Funcionamiento - ESAB EPP-400 Manual De Instrucciones

Fuente de alimentación para aplicaciones de plasma
Ocultar thumbs Ver también para EPP-400:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SECCIÓN 4

4.3 Secuencia de funcionamiento

Apply Power
PANEL
REMOTE
PILOT
HIGH
ARC
LOW
ACTUAL AMPS
PRESET AMPS
Begin
Cutting
1.
Cierre el interruptor de línea (pared) para hacerle llegar corriente. (La EPP-400 no
tiene un interruptor de encendido / apagado) El testigo luminoso de corriente
principal se iluminará y la luz de fallo parpadeará y luego se apagará.
2.
Seleccione el ajuste Panel / Remoto.
3.
Fije el interruptor del arco piloto en Alto / Bajo. Si se selecciona esta opción desde
1. Apply power by closing the line (wall) switch.
un control remoto, el interruptor deberá estar en la posición bajo. (Consulte lo datos
(The ESP-400C does not have an on/off
de corte que encontrará en el Manual del soplete).
switch). The main power light will illuminate
4.
Cuando utilice el modo de panel, visualice los amperios predeterminados con el
and the fault light will flash and then go out.
interruptor REALES / PREDETERMINADOS. Ajuste la corriente hasta alcanzar más o
menos el valor deseado en la pantalla del amperímetro. Si utiliza un modo remoto, al
2. Select the Panel/Remote setting.
colocar el interruptor REALES / PREDETERMINADOS en la posición Predeterminados
hará llegar una corriente de salida inicial dirigida por el control remoto.
3. Set pilot arc High/Low switch. (Refer to cutting
data in the torch manual.)
5.
Comience las operaciones de corte con plasma. Esto podría requerir la configuración
manual de otras opciones, dependiendo del paquete del plasma.
4. If using panel mode, view preset amps with the
6.
Si utiliza el modo de panel, una vez iniciado el corte, ajuste la corriente al valor que
ACTUAL/PRESET AMPS switch. Adjust current
desee.
until the approximate desired value is shown on
7.
En el caso de que se produjera un error al inicio del proceso de corte o marcado, revise
the ammeter.
si existe algún indicador luminoso de fallo. En caso de que así sea, compruebe a qué
5. Begin plasma cutting operation. This may
hace referencia en la sección localización y resolución de problemas.
include manually setting up other options,
depending on the total plasma package.
6. If using panel mode, after cutting has begun,
El indicador luminoso de fallo parpadea cuando se enciende inicialmente
adjust current to desired amount.
el contactor y quiere decir que el contacto de CC se ha encendido correcta-
7. Check for fault light. If a fault light illuminates,
refer to troubleshooting section.
Note: The fault light flashes when the contactor is
Note: The fault light flashes when the contactor is
Note: The fault light flashes when the contactor is
Note: The fault light flashes when the contactor is
first turned on signifying the DC Bus powered up
first turned on signifying the DC Bus powered up
first turned on signifying the DC Bus powered up
first turned on signifying the DC Bus powered up
normally.
normally.
normally.
normally.
The time to achieve full current can be adjusted to
suit your particular system. This feature uses 50%
of the cutting current to start, dwell and then
gradually (less than a second) achieve full current.
The ESP-400C is factory shipped with this feature
enabled. The default settings are:
Minimum Start Current
26
Start Current
Timing to achieve full current
FUNCIONAMIENTO
Operation
Nota:
mente.
40A
50% of cut current
800 msec

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Epp-600

Tabla de contenido