1. Uma vez ligado o *humidifi cador à rede eléctrica, o ecrã
do painel de controle alumiar-se-á, indicando-lhe a tem-
peratura e a humidade relativa da habitação.
Nota: Se o aparelho tem sido transladado desde outra as-
soalhada, espere que o sensor estabilize durante uns 10
minutos, para ter leituras reais da temperatura e humi-
dade na habitação.
2. Pulsando POWER a unidade pôr-se-á em funcionamen-
PT
to.
3.
Mediante o controle HUMIDITY, você poderá pro-
gramar a humidade relativa desejada na habi-
H U M ID IT Y
tação. O parametro de programação é entre 45
– 90 % HR com variações de 5%.
Se a HR na habitação é inferior à HR desejada, a unidade
começará a funcionar. Caso contrário, se a HR na habi-
tação já é superior à HR desejada, a unidade estará em
modo de espera. No momento que a HR baixe por em-
baixo da HR programada, automaticamente a unidade
pôr-se-á em funcionamento.
Modo de funcionamento continuo (CO). Se seleciona este
modo de funcionamento, o aparelho irá gera continua-
mente humidade, independetemente do grau de humida-
de relativa da habitação.
4.
Mediante o controle MAX-MIN, você poderá selec-
cionar três volumes de nevoeiro húmida. As duas
M A X- M IN
colunas luminosas do ecrã, indicam o volume se-
leccionado (Máximo /Médio/Mínimo).
Se a HR da habitação está muito por embaixo da HR dese-
jada, seleccione o volume máximo.
5.
Mediante o controle TIMER, você poderá progra-
mar o tempo de funcionamento do aparelho entre
T IM ER
1 - 12 horas. Decorrido dito tempo, a unidade pa-
rar- se-á automaticamente.
O ecrã lhe ira indicando intermitentemente o tempo res-
tante.
6.
Quando o depósito de água está vazio, no ecrã
aparece este símbolo. Quando o depósito da água
se esvaziou, sai o mesmo símbolo piscando e o
aparelho emite um sinal acústica de aviso.
Nota: Recomenda-se limpar o aparelho seguindo as re-
comendações indicadas no apartado de MANUTENÇÃO,
Antes de rechear de novo o depósito.
5. CONTROLE REMOTO
• Mediante o controle remoto, você poderá controlar e pro-
gramar o humidifi cador.
• Antes de usar o controle remoto pela primeira vez, retire
do fi lme de plástico que protege a batería.
• Sempre dirija o controle remoto para o receptor, localizado
na parte frontal do ecrã.
• O controle remoto pode trabalhar a uma distância do
receptor de até uns 3 metros, sempre que entre eles
não tenha nenhum obstáculo que distorsione a comu-
nicação.
• Assegure-se de que a batería do comando a distância está
correctamente localizada. Quando substitua a batería, se
assegure de que seja do mesmo tipo.
• O comando a distância não deverá estar exposto a golpes,
humidades e a exposições prolongadas dos raios do sol.
• Não abuse do uso do controle remoto.
10
6. MANUTENÇÃO
• Antes de começar qualquer operação de limpeza ou ma-
nutenção sobre o aparelho, desligue-o da rede eléctrica.
• Limpe frequentemente (2 vezes por semana) com um
pano humedecido com vinagre toda a zona que está em
contacto com a água. Não utilize *detergentes já que estes
poderiam estragar o transdutor.
• Como limpar o transdutor: Deposite entre 5-10 gotas de
vinagre sobre o transdutor e espere uns 10 minutos. Me-
diante um pequeno cepillo, extraia os restos de cal cuida-
dosamente. Seguidamente termine de limpá-lo com água.
Nota: No use ningún destornillador u otra herramienta
brusca, para extraer los restos de cal incrustados en el
transductor.
• Limpe frequentemente o corpo exterior do humidifi cador
mediante um pano humedecido com água.
• Mensalmente limpe e active as bolas de cerâmica que ac-
tuam como fi ltro. Extraia o mini depósito de bolas, desen-
roscando a tampa do depósito. Submerja o mini depósito
em um copo com vinagre durante uns 10 minutos. Segui-
damente esclareça com água abundante e deixe secar ao
sol.
• Guarde o humidifi cador limpo e seco, sempre esvaziando
o depósito de água.
NÃO UTILIZE DISOLVENTES NEM PRODUTOS ABRASIVOS
PARA SUA LIMPEZA.
7. COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO E RECICLAGEM
A normativa CEE e o compromisso que devemos ad-
quirir com as futuras gerações, obrigam á recicla-
gem de materiais; pedimos que não se esqueça de
depositar todos os elementos que sobram da emba-
lagem nos correspondentes contentores de recicla-
gem bem como levar os aparelhos substituídos ao Gestor de
Residuos mais próximo.
8. ASSISTENCIA TÉCNICA
A extensa rede de Serviços Ofi ciais S&P, garante uma ade-
quada assistência técnica. Em caso de observar alguma
anomalia no aparelho, pedimos que contate qualquer dos
Serviços Ofi ciais S&P, onde será debidamente atendido.
Qualquer manipulação efectuada por pessoas alheias aos
Serviços Ofi ciais S&P, obrigar- nos a cancelar sua garantía.
S&P RESERVA-SE O DIREITO A MODIFICAÇÕES DO PRODU-
TO SEM PRÉVIO AVISO.