Descargar Imprimir esta página

rizoma Ducati 96280621AA Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Montaggio gruppo pedana destra
Importante
La procedura di montaggio fa riferimento alla posizione ISO OEM.
Applicare GRASSO GADUS S2 V220 AD 2 su filetto e sottotesta
delle n.2 viti originali (M1). Posizionare la piastra multiforo destra
(3) sul tripode destro (P) e impuntare le n.2 viti (M1). Serrare le n.2
viti (M1) alla coppia indicata. Avvitare la vite di registro originale
(M2) sulla leva freno (4F), portando il dado (M3) a battuta sulla
leva. Regolare la vite di registro (M2) portandola alla quota indi-
cata nel riquadro (Y1). Serrare il dado (M3) alla coppia indicata. At-
torcigliare il cavo (N1), effettuando 3-4 rotazioni in senso antiorario
dell'interruttore freno posteriore (N), come mostrato nel riquadro
(Y2). Avvitare l'interruttore freno posteriore (N) sulla leva freno
(4F), come mostrato in figura (Y). Serrare l'interruttore freno po-
steriore (N) alla coppia indicata. Verificare che il dado guida molla
(11A) sia posizionato sull'assieme puntone (11) alla quota riportata
in figura (K), in caso contrario, regolare il dado guida molla (11A) e
serrarlo alla coppia indicata. Applicare Loctite 243 sul filetto del
perno (14). Posizionare l'assieme puntone (11) sulla leva freno (4F)
e impuntare il perno (14). Serrare il perno (14) alla coppia indicata.
Applicare GRASSO GADUS S2 V220 AD 2 su filetto e sottotesta
delle n.2 viti (5). Posizionare il gruppo piastra portapedana destra
(4) sulla piastra multiforo destra (3), in corrispondenza delle foratu-
re, facendo riferimento al paragrafo "Configurazione piastre porta-
pedane" e impuntare le n.2 viti (5). Serrare le n.2 viti (5) alla coppia
indicata. Applicare grasso bianco sullo stelo dell'assieme puntone
(11). Inserire la molla (12) sull'assieme puntone (11). Montare il bic-
chierino (13) sull'assieme puntone (11), orientandolo come mostrato
in figura. Introdurre l'asta dell'assieme puntone (11) all'interno della
pompa freno posteriore (L), portando a battuta il bicchierino (13)
sulla pompa stessa e impuntare le n.2 viti (6). Dal lato opposto, av-
vitare i n.2 dadi (17) sul filetto delle n.2 viti (6). Serrare le n.2 viti (6)
alla coppia indicata, mantenendo dal lato opposto, i n.2 dadi (17).
Importante
È opportuno mantenere la stessa "Posizione pedana" in entrambi
i lati del motoveicolo.
Verifiche
Verificare che azionando la leva freno (4F), non ci siano interfe-
renze con altri organi nelle immediate vicinanze e che venga cor-
rettamente eseguita l'operazione di frenata. Verificare inoltre che
all'azione della leva freno corrisponda un giusto consenso all'ac-
censione del fanale posteriore e un non consenso in fase di rilascio
leva freno.
Attenzione
Ogni qualvolta viene effettuata una nuova regolazione occorre un
controllo successivo che soddisfi quanto riportato al capitolo "VE-
RIFICHE".
Attenzione
Prima di utilizzare il motoveicolo, verificare che la posizione, dei
pedali e delle pedane, permetta l'utilizzo corretto dei comandi in
tutte le condizioni di guida.
13
Assembling RH footpeg assembly
Important
The assembly procedure refers to the ISO OEM position.
Smear the thread and underhead of no.2 original screws (M1) with
GADUS S2 V220 AD 2 GREASE. Position the RH multihole plate
(3) on the RH tripod (P) and start no.2 screws (M1). Tighten no.2
screws (M1) to the specified torque. Tighten the original adjuster
screw (M2) on the brake lever (4F), by driving the nut (M3) fully
home against the lever. Adjust the adjuster screw (M2) bringing
it to the distance indicated in the box (Y1). Tighten nut (M3) to
the specified torque. Twist the rear brake switch (N) cable (N1) 3-4
times counter clockwise, as shown in the box (Y2). Screw the rear
brake switch (N) on the brake lever (4F), as shown in the figure (Y).
Tighten the rear brake switch (N) to the specified torque. Check
that the spring guide nut (11A) is positioned on the lug unit (11) at
the height indicated in the figure (K), if this is not the case, adjust
the spring guide nut (11A) and tighten it to the specified torque.
Apply Loctite 243 on the thread of pin (14). Position the lug unit
(11) on the brake lever (4F) and start pin (14). Tighten pin (14) to
the specified torque. Smear the thread and underhead of 2 screws
(5) with GADUS S2 V220 AD 2 GREASE. Position the RH footpeg
holder plate assembly (4) on the RH multihole plate (3), in corre-
spondence of the holes by referring to paragraph "Footpeg holder
plate configuration", and start no.2 screws (5). Tighten no.2 screws
(5) to the specified torque. Smear white grease on the lug unit rod
(11). Insert spring (12) on the lug unit (11). Fit the cup (13) on the lug
unit (11) by positioning it as shown in the figure. Insert the lug unit
rod (11) inside the rear brake master cylinder (L) by driving the cup
(13) fully home against the master cylinder and start no.2 screws
(6). On the opposite side, tighten no.2 nuts (17) on the thread of
no.2 screws (6). Tighten no.2 screws (6) to the specified torque
while holding no.2 nuts (17) from the opposite side.
Important
You should set the same "Footpeg position" on both sides of ve-
hicle.
Checks
Check that, by operating brake lever (4F), there is no interference
with other components in the immediate vicinity and that the
braking operation is carried out correctly. Also check that the ac-
tion of the brake lever corresponds to a correct consent to tail light
triggering and to a non-consent during brake lever release.
Warning
Every time a new adjustment is carried out, a subsequent check
to make sure that it meets the indications of chapter "CHECKS"
is required.
Warning
Before using the motorcycle, check that the position of pedals and
footpegs allows control correct operation under all riding condi-
tions.
ISTR 1037 / 00

Publicidad

loading