4F
2,5 Nm ± 10%
C5
C6
5 Nm ± 10%
Montaggio semicarena inferiore destra
Posizionare la semicarena inferiore destra (C) facendone passare il
puntale posteriore sul lato interno della leva freno posteriore (4F).
Inserire le n.3 rosette in nylon (C2) sulle n.3 viti (C1). Inserire la ro-
setta in nylon (C6) sulla vite con collare basso (C5). Impuntare le
n.3 viti (C1) e la vite (C5) preparate in precedenza. Impuntare la vite
(C3) di fissaggio anteriore interno. Impuntare la vite (C4) di fissag-
gio inferiore. Fissare la semicarena inferiore destra (C) serrando le
n.3 viti (C1), la vite (C5), la vite (C3) e la vite (C4) alle coppie indicate.
Importante
Durante l'operazione prestare attenzione affinché la parte poste-
riore della semicarena passi sul lato interno della leva cambio (4F).
18
18
C2
C1
2,5 Nm ± 10%
C1
C
C4
2,5 Nm ± 10%
C2
2,5 Nm ± 10%
Installing the RH lower half-fairing
Position RH lower half-fairing (C) by routing its rear lug on the in-
ner side of rear brake lever (4F). Insert no.3 nylon washers (C2) on
no.3 screws (C1). Fit nylon washer (C6) onto the screw with narrow
collar (C5). Start no.3 screws (C1) and screw (C5) previously pre-
pared. Start inner front fastening screw (C3). Start lower fasten-
ing screw (C4). Fasten RH lower half-fairing (C) by tightening no.3
screws (C1), screw (C5), screw (C3) and screw (C4) to the specified
torques.
Important
During this operation, be careful that the rear part of the half-fair-
ing is routed on the inner side of gearchange lever (4F).
ISTR 1037 / 00
C2
C1
C3