A3
Dépose des composants d'origine
Dépose demi-carénage inférieur gauche
Desserrer les vis (A4) et (A5) de fixation du demi-carénage inférieur
gauche (A) dans la partie inférieure. Desserrer la vis (A3) de fixation
partie avant interne du demi-carénage inférieur gauche (A).
Desserrer la vis (A6) avec rondelle (A7) de fixation partie arrière du
demi-carénage inférieur gauche (A). Desserrer les 4 vis (A1) avec
rondelles (A2) et déposer le demi-carénage inférieur gauche (A).
Important
Durant l'opération, veiller à ce que la partie arrière du demi-caré-
nage passe du côté interne du levier sélecteur (B).
3
A2
A1
A4
A2
A2
A1
A
A5
Abnahme der Original-Bestandteile
Abnahme der unteren linken Verkleidungshälfte
Die Befestigungsschrauben (A4) und (A5) der unteren linken
Verkleidungshälfte (A) im unteren Bereich lösen. Die vordere innere
Befestigungsschraube (A3) der unteren linken Verkleidungshälfte
(A)
lösen.
Die
Unterlegscheibe (A7) der unteren linken Verkleidungshälfte (A)
lösen. Die 4 Schrauben (A1) mit Unterlegscheiben (A2) lösen, dann
die untere linke Verkleidungshälfte (A) abnehmen.
Wichtig
Während dieses Arbeitseingriffs darauf achten, dass der hintere
Teil der Verkleidungshälfte über die Innenseite des Schalthebels
(B) verläuft.
A2
B
A1
hintere
Befestigungsschraube
ISTR 1037 / 00
A7
A6
(A6)
mit