H2
H1
H
G
Desmontagem do grupo suporte de patim esquerdo
Atuando no lado esquerdo da moto, desatarraxe os 2 parafusos
(G1), o parafuso (H1) com a arruela de nylon (H2) e separe o suporte
de patim esquerdo (G) com o grupo de comando Quick-Shift (H),
sustentando-o adequadamente para evitar danificar a cablagem
(H3). Desatarraxe o parafuso (H4) e remova o grupo suporte de
patim esquerdo (G) do grupo de comando Quick-Shift (H). Limpe e
remova eventuais resíduos de trava-roscas. Reutilize os 2 parafu-
sos (G1), o parafuso (H1) e a arruela de nylon (H2). Limpe e remova
eventuais resíduos de trava-roscas.
Alivie a porca (H5) e desatarraxe a rótula (H6), removendo-a do
varão (H7). Desatarraxe o varão (H7) do comando Quick-shift (H8).
Limpe e remova eventuais resíduos de trava-roscas.
7
H3
H4
G1
H8
LH footpeg holder plate unit removal
Working on motorcycle LH side, loosen no.2 screws (G1), screw (H1)
with nylon washer (H2) and move the LH footpeg holder plate unit
(G) with the Quick-shift unit (H), by supporting it properly to avoid
damaging the wiring (H3). Loosen screw (H4) and remove the LH
footpeg holder plate unit (G) from the Quick-shift unit (H). Clean
and remove any threadlocker residues. Collect no.2 screws (G1),
the screw (H1) and the nylon washer (H2). Clean and remove any
threadlocker residues.
Loosen nut (H5) and joint (H6) removing it from rod (H7). Loos-
en the rod (H7) from the Quick-shift (H8). Clean and remove any
threadlocker residues.
ISTR 1037 / 00
H5
H6
H7