Descargar Imprimir esta página

Martha Stewart Living Banco de Almacenaje Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

Use these helpful hints to ensure proper
assembly. Review and refer back to these
hints when prompted to do so in an assembly
step.
We recommend you protect your work surface
during assembly to prevent scratching or
damage to table tops, wood floors, etc.
PART IDENTIFICATION
Use "PART IDENTIFICATION" and
exploded view (on previous page) to
identify parts!
Utiliser l' « IDENTFICATION DES PIÈCES »
et le schéma éclaté (à la page précédente)
pour identifier les pièces!
¡Use la "IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS"
y la perspectiva ampliada (en la página
anterior) para identificar las piezas!
• Note overall shape of part.
• Remarquer la forme générale de
chaque pièce.
• Vea la forma de las piezas en general.
FINISHED VS. UNFINISHED
It is important to understand how finished
edges go together. Take a moment to lay out
all the wood pieces and note the finished and
unfinished (raw wood) edges. Arrange pieces
so all finished edges are facing the same way.
While assembling, take care to note in each
diagram which way finished edges are facing.
In general, all finished edges will face forward
and all finished sides (large area of piece) will
face up when product is fully assembled and
upright.
FINISHED EDGE
BORDURE OUVRÉE
BORDE ACABADO
CORRECT
CORRECT
CORRECTO
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS
Suivre ces conseils utiles pour assurer une
installation sûre et adéquate. Revenir à ces
conseils lorsque c'est indiqué lors des étapes
de montage.
Nous recommandons de protéger la surface de
travail durant le montage afin d'éviter
d'égratigner ou d'endommager les dessus de
table, plancher de bois, etc.
IDENTIFICATION DES PIÈCES
OUVRÉ VS BRUT
Il est important de comprendre comment
s'emboîtent les bordures ouvrées. Prendre le
temps d'étaler toutes les pièces en bois et re-
marquer quelles sont les bordures ouvrées et
brutes (bois non fini). Disposer les pièces de
manière à ce que les bordures ouvrées soient
toutes orientées dans la même direction. Lors
du montage, prendre soin de noter dans cha-
cun des schémas dans quelle direction les
bordures ouvrées sont orientées. De manière
générale, toutes les bordures ouvrées sont
orientées vers l'avant et les surfaces ouvrées
(grandes surfaces) sont orientées vers le haut
une fois le produit assemblé et en place.
UNFINISHED "RAW" EDGE
BORDURE BRUTE (NON FINIE)
BORDE SIN ACABAR
ALWAYS ALIGN FINISHED EDGES!
TOUJOURS ALIGNER LES BORDURES
OUVRÉES!
LEFT AND RIGHT PANELS
¡SIEMPRE ALINEE LOS BORDES ACABADOS!
Use estos consejos prácticos para
asegurarse de una instalación apropiada.
Lea y revise de nuevo estos consejos cuando
se le indique en los pasos de instalación.
Recomendamos que proteja su área de
trabajo durante el ensamblaje para no rayar las
superficies de las mesas, pisos de madera, etc.
IDENTIFICACIÓN DE LAS
PIEZAS
• Count and locate holes in each part.
• Compter et localiser les trous de
• Cuente y ubique los agujeros de cada
SUPERFICIES ACABADAS Y
SIN ACABAR
Es importante comprender cómo los bordes
acabados se unen. Tome el tiempo de
organizar todas las piezas de madera y
observe los lados acabados y sin acabar
(madera sin tratar). Coloque las piezas para
que todos los bordes acabados queden
orientados en la misma dirección. Al montar
el producto, tenga cuidado de observar la
orientación de los bordes acabados en cada
diagrama. En general, todos los bordes
acabados se orientarán hacia delante y todos
los lados acabados (superficies grandes de
una pieza) se orientarán hacia arriba una vez
que el producto quede completamente
montado y en posición vertical.
INCORRECT
INCORRECT
INCORRECTO
chaque pièce.
pieza.
ADJUSTABLE SHELF
Unfinished surfaces are shaded in gray.
Les surfaces brutes sont colorées en gris.
Las superficies sin acabar están
sombreadas de color gris.
BACK PANEL

Publicidad

loading