CZ
3.2.1. PANEL REGULACE TEPLOTY
RC_BM_01
2
SWITCH
1
4
RESET
3
20mm
1.
vypínač
2.
kontrolka signalizuje zahřívání
3.
„RESET" – přerušení provozu zařízení
4.
otočný ovládač teploty
RC_BM_02
RESET
3
2
1
1.
otočný ovládač teploty
2.
kontrolka signalizuje zahřívání
3.
„RESET" – přerušení provozu zařízení
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Před každým čištěním a také pokud zařízení není
používáno, vytáhněte síťovou zástrčku.
b)
K čištění povrchu používejte výhradně prostředky,
které neobsahují žíravé látky.
c)
K čištění zařízení používejte pouze jemné čisticí
prostředky, které jsou určené pro mytí povrchů, které
mají kontakt s potravinami.
d)
Po každém čištění je nutné všechny prvky dokonale
osušit, než bude zařízení znovu použito.
e)
Zařízení je nutno skladovat na suchém a chladném
místě, které je chráněno proti vlhkosti a přímému
slunečnímu záření.
f)
Je zakázáno čistit zařízení proudem vody nebo
ponořovat zařízení do vody.
g)
Je nutné provádět pravidelné prohlídky zařízení s
ohledem na jeho technickou funkčnost a také jeho
veškerá poškození.
h)
K čištění používejte měkký a vlhký hadřík.
i)
K čištění je zakázáno používat ostré a/nebo kovové
předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou
lopatku), protože tyto předměty mohou poškodit
povrch materiálu, ze kterého je zařízení vyrobeno.
j)
Nečistěte zařízení látkami s kyselým pH, prostředky
určenými pro použití v lékařství, ředidly, palivy, oleji
nebo jinými chemickými látkami, může to vést k
poškození zařízení.
k)
Po ukončení práce se zařízením počkejte, až toto
zařízení zcela vystydne, vytáhněte nádobu a pečlivě ji
umyjte.
14
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation
du paramètre
Nom du produit
Modèle
Tension d'alimentation
[V~]/Fréquence [Hz]
Puissance nominale
[W]
Classe de protection
Dimensions [Largeur
x Profondeur
x Hauteur; mm]
Poids [kg]
Température de
fonctionnement [°C]
Capacité [l]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de
l'appareil, veillez à l'utiliser et à l'entretenir correctement,
conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Les
caractéristiques techniques et les spécifications contenues
dans ce mode d'emploi sont à jour. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modifications pour améliorer la
qualité.
SYMBOLES
Avant toute utilisation, lisez attentivement le
mode d'emploi.
Le produit est recyclable.
ATTENTION ! ou AVERTISSEMENT ! ou RAPPEL
! décrivant la situation (icône d'avertissement
générale).
Portez des gants de protection.
ATTENTION ! Risque d'électrisation !
ATTENTION ! La surface chaude peut
provoquer des brûlures !
N'utilisez qu'à l'intérieur des locaux.
Rev. 19.01.2022
Rev. 19.01.2022
ATTENTION! Certaines illustrations, présentes
dans cette notice, peuvent différer de la véritable
Valeur du paramètre
apparence de l'appareil.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Les autres versions sont des traductions de
BAIN-MARIE
l'allemand.
RC_BM_01
RC_BM_02
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de
230/50
sécurité et toutes les instructions. Le non-respect
des avertissements et des instructions peut
500
entraîner une électrisation, un incendie et/ou des
blessures graves ou la mort.
I
Le terme « appareil » ou « produit » utilisé dans les
avertissements et dans le mode d'emploi désigne le BAIN-
MARIE.
300x300x370
282x282x365
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
8
prise de courant. Ne modifiez pas la fiche de quelque
manière que ce soit. Les fiches d'origine et les prises
30-110
correspondantes réduisent le risque d'électrisation.
b)
Évitez de toucher les éléments mis à la terre tels
7
que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les
réfrigérateurs. Il existe un risque accru d'électrisation si
le corps est mis à la terre en touchant l'appareil qui est
exposé à l'action directe de la pluie, d'un sol humide
ou qui est mis en marche dans un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil
augmente le risque de son endommagement et
d'électrisation.
c)
Ne touchez pas l'appareil avec des mains mouillées
ou humides.
d)
N'utilisez pas le câble à mauvais escient. Ne l'utilisez
jamais pour déplacer l'appareil ou pour retirer la
DE FAÇON PRÉCISE.
fiche de la prise. Gardez le câble à l'écart des sources
de chaleur, de l'huile, des arêtes tranchantes et des
pièces mobiles. Les fils endommagés ou emmêlés
augmentent le risque d'électrisation.
e)
Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'appareil dans
un environnement humide, employez un dispositif à
courant différentiel-résiduel (RCD). L'emploi d'un RCD
réduit le risque d'électrisation.
f)
Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble
d'alimentation est endommagé ou présente des
signes évidents d'usure. Un câble d'alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou par le service après-vente du fabricant
g)
Pour éviter l'électrisation, n'immergez pas le câble,
la fiche ou l'appareil lui-même dans l'eau ou tout
autre liquide. N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces
mouillées.
h)
ATTENTION - DANGER DE MORT ! Lorsque vous
nettoyez ou utilisez l'appareil, ne l'immergez jamais
dans l'eau ou dans d'autres liquides.
2.2. SÉCURITÉ SUR LE LIEU DE TRAVAIL
a)
Veillez à ce que le lieu de travail soit bien rangé et
bien éclairé. Tout désordre ou mauvais éclairage
risquent d'entraîner des accidents. Soyez prévoyant et
raisonnable, faites attention à ce que vous faites lors
de l'utilisation de l'appareil.
b)
En cas de doute quant au bon fonctionnement
de l'appareil, contactez le service après-vente du
fabricant.
FR
15