Descargar Imprimir esta página

DeWalt DXFP811003 Manual De Instrucciones página 7

Correas de ancla

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

English
WIRE ROPE SLING (DXFP821003, DXFP821004
and DXFP821006)
The Anchor wire rope slings are made of PVC coated
galvanized wire rope. The termination of the wire rope
is looped over a steel thimble and secured back on to
the wire, and swaged. The ends of wire rope slings are
provided with two O-rings.
Step 1: Place the sling over the anchorage structure
in such a way that the two O-rings hang on each side
of the structure. The anchorage structure on to which
anchor sling is to be looped must strong enough to
withstand the load of application, and must be free
from sharp and abrasive edges.
Step 2: Now pass the small attachment O-ring
through the large O-ring. Slide the large ring up to
the anchorage structure. Pull the small O-ring down
to take up slack that was made by moving the large
ring up. The sling should be tightly wrapped around
the anchorage with the small O-ring hanging free. You
may shorten the distance that the small O-ring hangs
from the anchorage by wrapping the sling around the
anchorage several times. On each loop, pass the small
O-ring through the large ring.
Step 3: Use the small O-ring as the attachment point
for personal fall arrest system, once the installation is
complete.
Technical Specification
Product Model
Description
DXFP811003
Polyester and Steel
DXFP811004
Polyester and Steel
DXFP811006
Polyester and Steel
DXFP812004
Polyester and Steel
DXFP812006
Polyester and Steel
DXFP813004
Polyester and Steel
DXFP813006
Polyester and Steel
DXFP815002
Polyester and Steel
DXFP817003
Aramid and Steel
DXFP817006
Aramid and Steel
5/16" (7.95mm)Galvanized PVC Coated
DXFP821003
Wire Rope
5/16" (7.95mm) Galvanized PVC Coated
DXFP821004
Wire Rope
5/16" (7.95 mm)Galvanized PVC Coated
DXFP821006
Wire Rope
10
Anchor
Structure
Big O-ring
Small
O-ring
Wire Rope Sling
Both side O-rings
(Choker arrangement)
Minimum
Size
Breaking
Complying Norm
System
3ft/ 0.91m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
4ft/ 1.21m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
6ft/ 1.82m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
4ft/ 1.21m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
6ft/ 1.82m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
4ft/ 1.21m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
6ft/ 1.82m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
2ft/ 0.60m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
3ft/ 0.91m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
6ft/ 1.82m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
3ft/ 0.91m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
4ft/ 1.21m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
6ft/ 1.82m
5000 lbs / 23 kN
ANSI Z359.18-2017
MARKING SAMPLE:
XXXX
XXXXXXXX
QRCODE
DXFP811003
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ
ENCLOSED INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING PRODUCT.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE
LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADJUNTO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
ADVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, L'UTILISATEUR
DOIT LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS CI-JOINT AVANT D'UTILISER LE PRODUIT.
WARNING: AVOID ANY KIND OF CONTACT WITH HAZARDS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
HEAT, CHEMICALS, ELECTRICITY, AND SHARP OR ABRASIVE EDGES AND SURFACE.
DO NOT CONNECT A FALL PROTECTION SYSTEM OR SUSPENDED COMPONENT TO THE CLOSED LOOP
WHEN USED IN A CINCHING APPLICATION. ALL PFAS EQUIPMENT MUST BE SELECTED AND DEEMED
COMPATIBLE WITH CROSS ARM ANCHOR STRAP BY A COMPETENT PERSON. ONLY MAKE
COMPATIBLE CONNECTIONS. REFER TO INSTRUCTIONS FOR PROPER CONNECTION METHODS.
ADVERTENCIA: EVITE CUALQUIER TIPO DE CONTACTO CON PELIGROS, INCLUIDOS,
ENTRE OTROS, CALOR, PRODUCTOS QUÍMICOS, ELECTRICIDAD Y BORDES Y SUPERFICIES
FILOSOS O ABRASIVOS. NO CONECTE UN SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS NI UN
COMPONENTE SUSPENDIDO AL BUCLE CERRADO CUANDO SE UTILICE EN UNA APLICACIÓN
DE TRITURACIÓN. TODOS LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS (PFAS) DEBEN
SER SELECCIONADOS Y CONSIDERADOS COMPATIBLES CON LA CORREA DE ANCLAJE DE
BRAZO CRUZADO POR UNA PERSONA COMPETENTE. SOLO HAGA CONEXIONES COMPATIBLES.
CONSULTE LAS INSTRUCCIONES PARA CONOCER LOS MÉTODOS DE CONEXIÓN ADECUADOS.
ADVERTISSEMENT: ÉVITEZ TOUT TYPE DE CONTACT AVEC LES DANGERS, Y
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA CHALEUR, LES PRODUITS CHIMIQUES,
L'ÉLECTRICITÉ ET LES BORDS ET SURFACES TRANCHANTS OU ABRASIFS. NE
CONNECTEZ PAS UN SYSTÈME DE PROTECTION CONTRE LES CHUTES OU UN
COMPOSANT SUSPENDU À LA BOUCLE FERMÉE LORSQU'IL EST UTILISÉ DANS UNE
APPLICATION CHICHING. TOUT L'ÉQUIPEMENT DE PFAS DOIT ÊTRE SÉLECTIONNÉ
ET JUGÉ COMPATIBLE AVEC LA SANGLE D'ANCRAGE À BRAS EN CROIS PAR UNE
PERSONNE QUALIFIÉE. NE FAITES QUE DES CONNEXIONS COMPATIBLES.
REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS POUR CONNAÎTRE LES MÉTHODES
DE CONNEXION APPROPRIÉES.
WEB ANCHOR STRAP
FALL PROTECTION
CORREA DE ANCLAJE DE TEJIDO TRENZADO
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
SANGLE D'ANCRAGE EN TOILE
PROTECTION CONTRE LES CHUTES
POLYESTER WEBBING, STEEL
CORREA DE POLIÉSTER, ACERO
130 - 420 LBS. / 58 - 190 KG.
3 FEET / 0.91 M
SANGLE EN POLYESTER, ACIER
-30° F to 130° F / -34° C to 54° C 5000 LBS. / 2267 KG.
INSTRUCTIONS TO USE / INSTRUCCIONES DE USO /
MODE D'EMPLOI
Do not use this equipment outside its limitation, or
for any purpose other than that for which it is intended.
If used outside its limitation, equipment will not provide
an optimum level of protection.
No utilice el equipo fuera de sus límites ni para
Step-1
Step-2
ningún fin que no sea el previsto. Si se utiliza
fuera de sus límites, el equipo no proporcionará
un nivel óptimo de protección.
Direction of loading
N'utilisez pas l'équipement en dehors de ses limites
Dirección de carga
ou à des fins autres que celles pour lesquelles il est
Sens de chargement
destiné. S'il est utilisé en dehors de ses limites,
l'équipement ne fournira pas un niveau de
Step-3
protection optimal.
1 MAXIMUM
MM/DD/YYYY
DXFP811003
OSHA
COMPLIANT
ANSI Z359.18-2017 Type T
English
11

Publicidad

loading