NL NEDERLANDSE
USB/SD-KAART MODUS A: Sluit de
USB/SD-kaart aan: Steek de gewenste
usb of sd-kaart in hun respectievelijke
ingangen op het frontpaneel. B: USB
& SD-kaart compatibiliteit: Dit
apparaat is alleen compatibel met de
Fat 16 en Fat 32 coderingsformaten,
en leest apparaten tot maximaal
128GB. 1: Selecteer de modus USB/
SD-CARD: met de afstandsbediening,
of de ingangsbronknop op het
voorpaneel. 2: Regel de weergave:
Met de knoppen voor afspelen/
pauze, stop, volgende en vorige
van de afstandsbediening of op het
voorpaneel van het apparaat.
NO NORSK
USB / SD-KORTMODUS A: Koble
TIL USB / SD-kortet: Koble ønsket
usb - eller sd-kort i henhold til
inngangene på frontpanelet. B: Usb-
og SD-kortkompatibilitet: denne
enheten er bare kompatibel Med
Fat 16-og Fat 32-kodingsformatene,
og leser enheter på opptil 128 GB
maks. 1: Velg USB / SD-KORTMODUS:
ved hjelp av fjernkontrollen
eller inngangskildeknappen på
frontpanelet. 2: Kontroller avspillingen:
Bruk knappene for avspilling / pause,
stopp, neste og forrige på fjernkontrollen
eller på enhetens frontpanel.
PL POLSKI
TRYB USB / SD-CARD A: Podłącz
kartę USB / SD: podłącz żądaną kartę
usb lub sd do odpowiednich wejść
na przednim panelu. B: Zgodność
z kartami USB i SD: to urządzenie
jest kompatybilne tylko z formatami
kodowania Fat 16 i Fat 32 i odczytuje
urządzenia o pojemności do 128 GB.
1: Wybierz tryb USB / SD-CARD: za
pomocą pilota zdalnego sterowania
lub przycisku źródło wejścia na
panelu przednim. 2: Sterowanie
odtwarzaniem: za pomocą przycisków
odtwarzania/pauzy, zatrzymania,
następnego i poprzedniego pilota
zdalnego sterowania lub na przednim
panelu urządzenia.
PT PORTUGUESA
MODO DE CARTÃO USB / SD A: Ligar
o cartão USB / SD: ligue o cartão
USB ou sd desejado nas entradas
correspondentes no painel frontal.
B: Compatibilidade com cartões USB
e SD: Esta unidade só é compatível
com os formatos de codificação Fat 16
e Fat 32 e lê dispositivos até 128 GB no
máximo. 1: Seleccione o modo de cartão
USB/SD: utilizando o telecomando ou o
botão Fonte de entrada no painel frontal.
2: Controlar a reprodução: utilizar os
botões play / pause, stop, next e previous
do telecomando ou no painel frontal do
aparelho.
RO ROMÂNĂ
MODUL USB / SD-CARD A: Conectați
USB / SD-card: conectați usb sau sd-
card dorit în intrările lor Conform de
pe panoul frontal. B: Compatibilitate
USB și card SD: Această unitate este
compatibilă numai cu formatele
de codare Fat 16 și Fat 32 și citește
dispozitive de până la 128 Gb max.
1: Selectați modul USB / SD-CARD:
utilizând telecomanda sau butonul
sursă de intrare de pe panoul frontal.
2: Controlați redarea: folosind butoanele
pentru Redare / Pauză, Oprire,
următor și anterior ale telecomenzii
sau de pe panoul frontal al unității.
RU РУССКИЙ
РЕЖИМ USB/SD-КАРТЫ
A: Подключите USB / SD-карту:
Подключите нужный usb или
sd-карту к соответствующим
входам на передней панели.
B: Совместимость с USB и SD-
картами: Данное устройство
совместимо только с форматами
кодирования Fat 16 и Fat 32 и
считывает устройства емкостью не
более 128 ГБ. 1: Выберите режим
USB / SD-карты: с помощью пульта
дистанционного управления
или кнопки источника входного
сигнала на передней панели.
2: Управляйте воспроизведением: С
помощью кнопок воспроизведения
/ паузы, остановки, следующего
и предыдущего на пульте
дистанционного управления или на
передней панели устройства.
SK SLOVENČINA
REŽIM USB / SD KARTY A: Pripojte
kartu USB / SD: Pripojte požadovanú
kartu usb alebo sd do príslušných
vstupov na prednom paneli.
B: Kompatibilita s USB a SD kartami:
táto jednotka je kompatibilná iba
s formátmi kódovania Fat 16 a Fat
32 a číta zariadenia s maximálnou
kapacitou 128 GB. 1: Vyberte
režim USB / SD karty: pomocou
diaľkového ovládača alebo tlačidla
vstupného zdroja na prednom paneli.
2: Ovládanie prehrávania: pomocou
tlačidiel na prehrávanie / pozastavenie,
zastavenie, ďalšie a Predchádzajúce
na diaľkovom ovládači alebo na
prednom paneli jednotky.
SL SLOVENSKI
NAČIN USB / SD-KARTICE
A: Priključite USB / SD-kartico:
priključite želeno usb ali sd-kartico
v skladu vhodov na sprednji plošči.
B: Združljivost USB in SD-kartice: Ta
enota je združljiva samo s formatoma
kodiranja Fat 16 in Fat 32 in bere
naprave do največ 128 GB. 1: Izberite
način USB / SD-kartice: z daljinskim
upravljalnikom ali gumbom za vhodni
vir na sprednji plošči. 2: Nadzirajte
predvajanje: z gumbi za predvajanje
/ premor, zaustavitev, naslednji in
prejšnji daljinski upravljalnik ali na
sprednji plošči enote.
SR СРПСКИ
РЕЖИМ УСБ / СД КАРТИЦЕ
A: Повежите УСБ / СД картицу:
Повежите жељени УСБ или
СД картицу са одговарајућим
улазима на предњој плочи.
B: Компатибилност са УСБ и
СД картицама: овај уређај је
компатибилан само са форматима
кодирања Фат 16 и Фат 32 и чита
уређаје капацитета не више од
128 ГБ. 1: Изаберите режим УСБ /
СД картице: помоћу даљинског
управљача или дугмета за
улазни извор на предњој страни.
2: Контролишите репродукцију:
помоћу дугмади за репродукцију
/ паузу, заустављање, следеће и
претходно на даљинском управљачу
или на предњој страни уређаја.
SV SVENSKAN
USB / SD-KORTLÄGE A: Anslut
USB / SD-kortet: Anslut önskat
usb-eller sd-kort i deras ingångar
på frontpanelen. B: USB-och SD-
kortkompatibilitet: den här enheten
är endast kompatibel med Fat 16-och
Fat 32-kodningsformaten och läser
enheter upp till 128 GB max. 1: Välj
USB / SD-kortläge: med fjärrkontrollen
eller knappen ingångskälla på
frontpanelen. 2: Kontrollera
uppspelningen: använd knapparna för
uppspelning / paus, stopp, nästa och
Föregående på fjärrkontrollen eller på
enhetens frontpanel.
TR TÜRK
USB/SD KART MODU A: USB/SD
kartı bağlama: İstediğiniz usb veya sd
kartı ön paneldeki uygun girişlerine
takın. B: USB ve SD kart uyumluluğu:
Bu ünite sadece Fat 16 ve Fat 32
kodlama formatlarıyla uyumludur ve
maksimum 128 GB'a kadar cihazları
okur. 1: USB/SD kart modunu seçin:
uzaktan kumandayı veya ön paneldeki
giriş kaynağı düğmesini kullanarak.
2: Oynatmayı kontrol etme: Uzaktan
kumandanın veya ünitenin ön
panelindeki oynat / duraklat, durdur,
sonraki ve önceki düğmelerini
kullanarak.
AMU-120BT 29