Descargar Imprimir esta página

Sennheiser HD 820 Instrucciones De Manejo página 143

Ocultar thumbs Ver también para HD 820:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Dôležité bezpečnostné pokyny
▷ Kým začnete produkt používať, pozorne si prečítajte celý návod na
obsluhu.
▷ Ďalším osobám odovzdávajte tento produkt len spolu s týmito bezpeč-
nostnými pokynmi.
▷ Produkt nepoužívajte, ak je očividne poškodený.
Zabránenie nehodám a poškodeniu zdravia
▷ Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou.
Nepočúvajte so svojimi slúchadlami dlhší čas s vysokou hlasitosťou, aby
ste zabránili poškodeniu sluchu. Slúchadlá Sennheiser znejú dobre aj pri
nižšej a strednej hlasitosti.
▷ Produkt vytvára silnejšie permanentné magnetické polia, ktoré môžu
viesť k poruchám kardiostimulátorov, implantovaných defibrilátorov
(ICDs) a iných implantátov. Vždy dodržiavajte vzdialenosť minimálne 10
cm medzi komponentom produktu, ktorý obsahuje magnety, a kardiosti-
mulátorom, implantovaným defibrilátorom alebo iným implantátom.
▷ Súčasti produktu, balenia a príslušenstva uchovávajte mimo dosahu detí
a domácich zvierat, aby ste predišli úrazom. Nebezpečenstvo prehlt-
nutia a udusenia.
▷ Produkt nepoužívajte vtedy, keď si vaše prostredie vyžaduje mimoriadnu
pozornosť (napr. pri remeselných činnostiach).
▷ Nepúšťajte výrobok z výšky, aby ste nespôsobili rozbitie sklených výplní
po boku mušlí. Rozbité sklo môže spôsobiť vážne zranenia.
Prevencia poškodenia a porúch produktu
▷ Produkt udržiavajte stále v suchu a nepoužívajte ho pri extrémne nízkych
ani vysokých teplotách (sušenie vlasov, kúrenie, dlhé vystavovanie slneč-
nému žiareniu atď.). Predídete tak jeho korózii a deformáciám.
▷ Vaše slúchadlá nenechávajte dlhší čas na sklenej hlave, na operadlách
a podobne, pretože to spôsobuje rozširovanie čelenky a môže zmenšiť
pritlačenie slúchadiel k hlave.
▷ Odkladací box neklaďte na citlivé povrchy, prípadne použite podložku.
Nožičky odkladacieho boxu môžu narušiť laky a politúry nábytku a tak
zapríčiniť škvrny na nábytku.
▷ Pred použitím nechajte výrobok aspoň dve hodiny stáť. Pri premiestnení
výrobku zo studeného do teplého prostredia môže prísť na povrchu boč-
ných sklených krytov k zrážaniu pary.
▷ Používajte výhradne doplnkové prístroje/príslušenstvo/náhradné diely,
ktoré dodáva alebo odporúča spoločnosť Sonova Consumer Hearing.
▷ Výrobok čistite len mäkkou suchou handričkou.
▷ S produktom zaobchádzajte opatrne a skladujte ho na čistom, bez-
prašnom mieste.
Účel použitia/ručenie
Tieto uzavreté, dynamické slúchadlá boli navrhnuté na domáce použitie s
vysokokvalitnými zvukovými zostavami.
Iný spôsob použitia produktu ako je popísaný v príslušnej produktovej
dokumentácii, sa považuje za nesprávny.
Spoločnosť Sonova Consumer Hearing GmbH nepreberá ručenie pri
zneužití alebo použití v rozpore s určením produktu, ako aj doplnkových
prístrojov/príslušenstva.
Pred uvedením do prevádzky sa musia dodržať príslušné miestne predpisy.
Rozsah dodávky
• Uzavreté dynamické slúchadlá HD 820
• 6,35 mm stereofónny konektor (zapojený priamo v závode), asymetrické
prenosové vedenie
• 4,4 mm stereofónny konektor, symetrické prenosové vedenie
• Návod na obsluhu
• Skrinka na skladovanie
• Mikrovláknová utierka
HD 820 | Slovensky
3

Publicidad

loading