Descargar Imprimir esta página

Oregon 410-120 Manual Original De Instrucciones página 39

Ocultar thumbs Ver también para 410-120:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
FIG. A
FIG. B
Tapa de caja
Clavija de
del
descarga a
tomacorrien-
tierra
tes con
conexión a
tierra
exterior verde, con o sin bandas amarillas,
es el conductor con conexión a tierra para
el equipo Si se requirieran reparaciones o el
reemplazo del cable de alimentación o del
enchufe, no conecte el conductor con conexión
a tierra para el equipo a una terminal viva
Si las instrucciones de conexión a tierra no son
comprendidas completamente o si se está en
duda sobre si la herramienta está adecuadamente
conectada a tierra, se recomienda consultar a un
electricista matriculado o a personal de servicio
Use solo cables prolongadores de 3 hilos que
tengan enchufes con conexión a tierra de 3
contactos y receptáculos de 3 polos que acepten
el enchufe de la herramienta Repare o reemplace
inmediatamente los cables desgastados o dañados
B. Herramientas conectadas por cables con
descarga a tierra para uso en un circuito eléctrico
con una tensión nominal menor a 150V~ Esta
herramienta está diseñada para utilizarse en
circuitos que tengan un tomacorrientes semejante
al que ilustra la FIG A La herramienta tiene un
enchufe con conexión a tierra que se asemeja
al enchufe que ilustra la FIG B Un adaptador
temporal, semejante al adaptador que ilustra la
FIG C, puede usarse para conectar este enchufe
a un receptáculo de 2 polos, como se indica,
si no estuviera disponible un tomacorrientes
con la conexión a tierra adecuada El adaptador
temporal debe utilizarse únicamente hasta que
un electricista matriculado pueda instalar un
tomacorrientes con la conexión a tierra adecuada
Las lengüetas o estuche rígido de color verde
del conductor a tierra, que se extienden desde
el adaptador, deben contar con conexión a
tierra permanente, tal como en una caja de
tomacorrientes con la adecuada conexión a tierra
76
410-120
FIG. C
Adaptador
Conductor
a tierra
Tornillo
metálico
Tapa de caja del
tomacorrientes con
conexión a tierra
INFORMACIÓN GENERAL
El fabricante no será responsable de daños
provocados en los siguientes casos:
– por incumplimiento de las
instrucciones suministradas;
– por usar la máquina de maneras diferentes a
las descriptas en la sección USOS PREVISTOS;
– por no usar la herramienta en cumplimiento
con los estándares actuales de Salud y
Seguridad en el lugar de trabajo;
– por instalación incorrecta;
– por falta de mantenimiento programado;
– por modificaciones o tareas que no
están autorizadas por el fabricante;
– por uso de piezas de repuesto no
originales o inadecuadas;
– por reparaciones que no hayan sido
realizadas por un especialista
USO Y CONSERVACIÓN DEL
MANUAL DEL OPERADOR
Las características y la información suministrada
en este manual son meramente indicativas
El fabricante se reserva el derecho de
añadir cualquier modificación a la afiladora
que se considere necesaria en cualquier
momento Queda prohibida la reproducción
de cualquier parte de este documento sin la
autorización en nombre del fabricante
El manual del operador es una parte integral de la
máquina y debe conservarse en un lugar seguro
de modo que pueda consultarse cuando sea
necesario Si perdiese el manual o se deteriorara,
puede solicitarle una copia nueva al distribuidor
o al centro de servicio autorizado El manual
deberá siempre acompañar a la máquina
410-120
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
La afiladora viene equipada con los dispositivos
de seguridad que se ilustran en la página 78:
– Pantallas protectoras: protegen al operador de
partículas del disco abrasivo que pueden saltar
durante el proceso de afilado Estos protectores
siempre deben estar colocados en su sitio
cuando se usa la máquina Siempre asegúrese
de que las pantallas protectoras sean eficientes y
estén montadas apropiadamente La seguridad
del operador podría quedar en riesgo si estos
protectores estuvieran dañados y/o rajados
– Interruptor: la máquina presenta un interruptor
de seguridad con bobina de liberación En caso
de una falla de energía repentina, el interruptor
se activa automáticamente para desconectar el
suministro eléctrico a la máquina La máquina no
arrancará inclusive si la fuente de alimentación
se vuelve a restaurar Necesitará reiniciar la
afiladora colocando el interruptor de encendido–
apagado en la posición encendido, "1"
USOS PREVISTOS
Esta máquina es una afiladora eléctrica para
las cadenas utilizadas en las motosierras
– Use la máquina exclusivamente para
los tipos de cadenas especificados
en el cuadro de datos técnicos
– No use la máquina para cortar o
afilar ningún otro objeto más que las
cadenas para las que se la diseñó
– Monte la máquina firmemente
en el banco o la pared
– La máquina no deberá usarse en
entornos explosivos o corrosivos
– Cualquier otro uso será considerado
inapropiado El fabricante no será responsable
de daños emergentes del uso incorrecto o
inapropiado que se le dé a la máquina
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DATOS TÉCNICOS
Modelo
410-120
Voltaje
120V~ 60Hz
Energía relacionada
220W
Dimensiones de
Diámetro ext :
rueda de afilar
5 3/4" (145 mm)
Diámetro int :
7/8" (22,2 mm)
Espesor:
1/8" (3 2 mm)
3/16" (4 7 mm)
1/4" (6 3 mm)
Máxima velocidad
3150 min
-1
de rueda de afilar
Máxima potencia
0,5W
de lámpara
Nivel de presión
77 dB(A)
acústica
Nivel de vibraciones en
< 2,5 m/s
2
manija de operación
Tipos de cadenas
1/4"
que pueden afilarse
325"
3/8"
404"
3/4" (*)
Peso (máquina
13,9 libras/ 6 3 kg
completa)
(*) Solo con el juego de piezas específico
(tornillo de banco + rueda de afilar)
a ordenar por separado
77

Publicidad

loading