7. N amontujte dálkový ovladač na požadované místo.
8. P okud chcete naprogramovat několik přijímačů s jedním dálkovým ovladačem, zopakujte pro každý
přijímač kroky 2, 3, 4 pomocí stejného dálkového ovladače.
9. P okud byl proveden postup stornování kódu, musí se kódování opakovat pro každý přijímač
SK Kódovanie diaľkového ovládača:
1. Zložte kryt batérií diaľkového ovládača.
2. Pripojte svietidlo k prijímaču.
3. P ripojte prijímač k napájaniu a počas 30 sekúnd stlačte a podržte kódovacie tlačidlo (K2) na
diaľkovom ovládači.
4. K eď svetlo kontrolky dvakrát blikne, znamená to že bolo kódovanie úspešné.
5. A k sa postup kódovania nepodarí, preveďte vynulovanie kódu a potom pokus o kódovanie
zopakujte.
6. Z atvorte kryt batérie diaľkového ovládača. Po úspešnom priradení kódu je súprava pripravená na
použitie.
7. N amontujte diaľkový ovládač na požadované miesto.
8. A k chcete naprogramovať niekoľko prijímačov s jedným diaľkovým ovládačom, zopakujte pre každý
prijímač kroky 2, 3, 4 pomocou rovnakého diaľkového ovládača.
9. A k bol vykonaný postup vynulovania kódu, musí sa kódovanie opakovať pre každý prijímač
HU A távirányító kódolása:
1. Távolítsa el a távirányító elemfedelét.
2. C satlakoztassa a lámpát a vevőegységhez.
3. C satlakoztassa a vevőt a tápegységhez, és 30 másodpercen belül nyomja meg és tartsa lenyomva a
távirányítón található kódoló gombot (K2).
4. Ha a lámpa fénye kétszer felvillan, a kódolás sikeres.
5. Ha a kódolási eljárás sikertelen, törölje a kódot, majd próbálja meg újra a kódolást.
6. Z árja be a távirányító elemtartójának fedelét. A kód sikeres egyeztetését követően a szett készen
áll a használatra.
7. Szerelje fel a távirányítót a kívánt helyre.
8. A mennyiben több vevőt szeretne egy távirányítóval vezérelni, ismételje meg a 2., 3. és 4. lépést
minden egyes vevőkészülékkel ugyanazzal a távirányítóval.
9. A mennyiben kódtörlés történt, a kódolást minden egyes vevő esetében meg kell ismételni
HR Kodiranje daljinskog upravljača:
1. Skinite poklopac baterije na daljinskom upravljaču.
2. Spojite lampu na Prijemnik.
3. S pojite Prijemnik na napajanje i unutar 30 sekundi pritisnite i držite gumb za kodiranje (K2) na
daljinskom upravljaču.
4. Kada svjetlo u lampi zatreperi dvaput, znači da je kodiranje uspješno.
5. Ako je postupak kodiranja bio neuspješan, izbrišite kod zatim ponovite pokušaj kodiranja.
6. Z atvorite poklopac baterije na Daljinskom upravljaču. Nakon što je kod uspješno usklađen, set je
spreman za rad.
7. Postavite Daljinski upravljač na odabrano mjesto.
8 A ko želite programirati nekoliko Prijemnika na jedan daljinski upravljač, ponovite korake 2, 3, 4 za
svaki Prijemnik koristeći isti Daljinski upravljač.
9. Ukoliko je kod izbrisan tada se kodiranje mora ponoviti za svaki prijemnik
FR Codage de la télécommande:
1. Retirez le couvercle des piles de la télécommande
2. Connectez la lampe au récepteur,
3. B ranchez le récepteur à l'alimentation électrique et, dans les 30 secondes, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de codage (K2) de la télécommande.
4. Lorsque le voyant de la lampe clignote deux fois, cela indique le codage réussi.
5. Si la procédure de codage échoue, effacez le code, puis réessayez de réaliser le codage
6. F ermez le couvercle de la batterie de la télécommande. Une fois que le code a été adapté avec
succès, le kit est prêt à être utilisé.
7. Montez la télécommande à l'endroit souhaité.
8. S i vous souhaitez programmer plusieurs récepteurs pour une seule télécommande, répétez les
étapes 2, 3, 4 pour chaque récepteur en utilisant la même télécommande.
9. S i la procédure d'effacement du code a été effectuée, le codage doit être répété pour chaque
récepteur
ES Codificación del control remoto:
1. Retire la tapa de las pilas del control remoto
2. Conecte la lámpara al Receptor,
3. C onecte el Receptor a la fuente de alimentación y antes de haber transcurrido 30 segundos
mantenga pulsado el botón de codificación (K2) del control remoto.
4. S i la luz de la lámpara parpadea dos veces, significa que la codificación se ha realizado
correctamente.
5. S i el procedimiento de codificación ha fallado, borre el código y vuelva a realizar el procedimiento
de codificación
6. C ierre la tapa de las pilas del Control remoto. Después de emparejar correctamente el código, el
equipo está listo para usarlo.
7. I nstale el Control remoto en el lugar seleccionado.
8. S i desea emparejar varios Receptores con un solo Control remoto, repita los pasos 2, 3 y 4 para cada
receptor utilizando el mismo Control remoto.
9. S i se ha realizado el procedimiento de borrar el código, se debe volver a realizar la codificación
con cada Receptor
IT Codifica del telecomando:
1. Rimuovere il coperchio della batteria del telecomando.
2. Collegare la lampada al ricevitore.
3. C ollegare il ricevitore all'alimentatore e, entro 30 secondi, tenere premuto il pulsante di codifica
(K2) sul telecomando.
4. Q uando la luce della lampada lampeggia due volte, questo indica una codifica riuscita.
5. Se la procedura di codifica non termina con successo, eseguire una cancellazione del codice e poi
riprovare il tentativo di codifica.
6. C hiudere il coperchio della batteria del telecomando. Una volta che il codice è stato abbinato con
successo, il kit è pronto a partire.
7. M ontare il telecomando nella posizione desiderata.
8. Se si desidera programmare diversi ricevitori su un telecomando, ripetere i passi 2, 3, 4 per ogni
ricevitore usando lo stesso telecomando.
9. Se è stata effettuata una procedura di cancellazione del codice, la codifica deve essere ripetuta
per ogni Ricevitore
RO Codificarea telecomenzii:
1. Îndepărtați capacul compartimentului pentru baterii a telecomenzii.
2. C onectați lampa la receptor.
GTV Poland Spółka Akcyjna, ul. Przejazdowa 21,
05-800 Pruszkow, Poland, info@gtv.com.pl, Ул. Пшеяздова, 21, 05-800, Прушкув, Польша
3. C onectați receptorul la sursa de alimentare și, în decurs de 30 de secunde, apăsați și mențineți
apăsat butonul de codificare (K2) de pe telecomandă.
4. A tunci când lumina lămpii clipește de două ori, acest lucru indică o codificare reușită.
5. D acă procedura de codificare eşuează, efectuaţi o ştergere a codului și apoi încercaţi din nou
codificarea.
6. Î nchideţi carcasa compartimentului pentru baterii a telecomenzii. Odată ce codul a fost identificat
cu succes, setul este gata de utilizare.
7. Montați telecomanda în locația dorită.
8. D acă doriți să programați mai multe receptoare la o telecomandă, repetați pașii 2, 3, 4 pentru
fiecare receptor care utilizează aceeaşi telecomandă.
9. Î n cazul în care a fost efectuată o procedură de ștergere a codului, trebuie repetată codificarea
pentru fiecare receptor
LT Nuotolinio valdymo pulto kodavimas:
1. Nuimkite nuotolinio valdymo pulto baterijų dangtelį
2. prijunkite lemputę prie imtuvo,
3. p rijunkite imtuvą prie maitinimo šaltinio ir per 30 sekundžių paspauskite ir palaikykite nuotolinio
valdymo pulto kodavimo mygtuką (K2).
4. K ai lemputė mirksės du kartus, tai reiškia, kad kodavimas yra sėkmingai baigtas.
5. J ei kodavimo procedūra nepavyksta, atlikite kodo ištrynimą ir vėl bandykite koduoti
6. U ždarykite nuotolinio valdymo pulto baterijų dangtelį. Sėkmingai suderinus kodą, rinkinį galima
pradėti naudoti.
7. S umontuokite nuotolinio valdymo pultą norimoje vietoje.
8. J ei vienam nuotolinio valdymo pultui norite užprogramuoti kelis imtuvus, pakartokite 2, 3 ir 4
veiksmus kiekvienam imtuvui, naudodami tą patį nuotolinio valdymo pultą
9. J ei buvo atlikta kodo ištrynimo procedūra, kodavimas turi būti pakartotas kiekvienam imtuvui
LV Tālvadības pults kodēšana:
1 Noņemiet tālvadības pults bateriju vāciņu.
2. savienojiet lampu ar uztvērēju.
3. s avienojiet uztvērēju ar barošanas avotu un 30 sekunžu laikā nospiediet un turiet nospiestu
tālvadības pults kodēšanas pogu (K2).
4. K ad lampiņa divreiz mirgo, tas nozīmē, ka kodēšana ir veiksmīgi pabeigta.
5. J a kodēšanas procedūra neizdodas, veiciet koda dzēšanu un pēc tam atkārtojiet kodēšanas
procedūru.
6. A izveriet tālvadības pults bateriju vāciņu. Kad kods ir veiksmīgi saskaņots, komplekts ir gatavs
darbam.
7. U zstādiet tālvadības pulti vēlamajā vietā.
8. J a vēlaties ieprogrammēt vairākus uztvērējus vienai tālvadības pultij, atkārtojiet 2., 3. un 4. soļus
katram uztvērējam, izmantojot to pašu tālvadības pulti.
9. J a ir veikta koda dzēšanas procedūra, kodēšanas procedūra ir jāatkārto katram uztvērējam
ET Codificação por controlo remoto:
1. R etirar a tampa da pilha do controlo remoto.
2. l igar a lâmpada ao recetor.
3. l igar o recetor à fonte de alimentação e manter premido o botão de codificação (K2) no controlo
remoto durante 30 segundos.
4. Q uando a luz na lâmpada piscar duas vezes, significa uma codificação correta.
5. Se o procedimento de codificação não tiver sido correto, apagar o código e repetir o procedimento.
6. F echar a tampa da pilha do controlo remoto. Depois de uma correspondência de código correta, o
conjunto está pronto a utilizar.
7. I nstalar o controlo remoto num local escolhido.
8. Se quiser programar vários recetores para um único controlo remoto, repetir os passos 2, 3, 4 para
cada recetor utilizando o mesmo controlo remoto.
9. Se o procedimento de eliminação de códigos tiver sido realizado, repetir a codificação para cada
recetor.
PT Codificação por controlo remoto:
1. R etirar a tampa da pilha do controlo remoto.
2. l igar a lâmpada ao recetor.
3. l igar o recetor à fonte de alimentação e manter premido o botão de codificação (K2) no controlo
remoto durante 30 segundos.
4. Q uando a luz na lâmpada piscar duas vezes, significa uma codificação correta.
5. Se o procedimento de codificação não tiver sido correto, apagar o código e repetir o procedimento.
6. F echar a tampa da pilha do controlo remoto. Depois de uma correspondência de código correta, o
conjunto está pronto a utilizar.
7. I nstalar o controlo remoto num local escolhido.
8. Se quiser programar vários recetores para um único controlo remoto, repetir os passos 2, 3, 4 para
cada recetor utilizando o mesmo controlo remoto.
9. Se o procedimento de eliminação de códigos tiver sido realizado, repetir a codificação para cada
recetor.
BE Кадзіраванне пульта дыстанцыйнага кіравання:
1. R emove the battery cover of the remote control
2. c onnect the lamp to the receiver,
3. c onnect the receiver to power supply and press and hold the coding button (K2) on the remote
control within 30 seconds.
4. К алі святло ў лямпе міргнула двойчы, кадзіраванне паспяхова завершана.
5. К алі працэдура кадзіравання не ўдалася, выдаліце код і паўтарыце спробу.
6. З ачыніце накрыўку батарэйнага адсека ў пульце дыстанцыйнага кіравання. Калі код
паспяхова дапасаваны, сістэма гатовая да выкарыстання.
7. З амацуйце пульт дыстанцыйнага кіравання ў выбраным месцы.
8. К алі хочаце запраграмаваць некалькі прыёмнікаў на адзін пульт дыстанцыйнага кіравання,
паўтарыце крокі 2, 3 і 4, выкарыстоўваючы адзін і той жа пульт для кожнага прыёмніка.
9. К алі была выканана працэдура выдалення кода, трэба паўтарыць кадзіраванне для кожнага
прыёмніка
UK Кодування пульта:
1. З німіть кришку батарейного відсіку пульта дистанційного керування.
2. П ідключіть лампочку до приймача.
3. П ідключіть приймач до джерела живлення та протягом 30 секунд натисніть і утримуйте
кнопку кодування (K2) на пульті дистанційного керування.
4. К оли лампочка блимне двічі, це означає успішне завершення кодування.
5. Я кщо процедура кодування виявилася невдалою, анулюйте код, а потім повторіть процедуру
кодування.
6. З акрийте кришку батарейного відсіку пульта дистанційного керування. Після успішного
узгодження коду комплект готовий до роботи.
7. В становіть пульт дистанційного керування у вибране місце.
5