Retrouvez tous les produits du fabricant Bticino sur notre site internet www.confort-electrique.fr
Pulsanti programmabili
Programmierbare Tasten
Touches programmables
Programmable pushbuttons
Pulsadores programables
Programmeerbare drukknoppen
Botões programáveis
Regolazione suoneria ed esclusione (Led)
Ruflautstärkeregrlung und
Rufabschaltung (Led)
Réglage sonnerie et exclusion (Led)
Bell adjustment and exclusion (Led)
Ajuste timbre y deshabilitación (Led)
Afstelling en uitschakeling bel (Led)
Regulação campainha e exclusão (Led)
Tasto serratura + Led
Schlosstaste + Led
Touche serrure + Led
Door lock key + Led
Tecla cerradura + Led
Toets slot + Led
Tecla da fechadura + Led
Regolazione colore
Farbeneinstellung
Réglage couleur
Colour setting
Ajuste del color
Kleurregeling
Regulação da cor
Collegamento al BUS
Anschluss an den BUS
Connexion au BUS
Connection to the BUS
Conexión al BUS
Verbinding met de BUS
Ligação com o BUS
Morsetti di collegamento per
funzioni aggiuntive
Anschlussklemmen für
zusätzliche Funktionen
Bornes de branchement pour fonc-
tions supplémentaires
Connection terminals for additional
functions
Bornes de conexión para funciones
adicionales
Klemmen van verbinding voor bijko-
mende functies
Bornes de conexão para funções
adicionais
Display
Display
Moniteur
Display
Pantalla
Display
Ecrã
Altoparlante
Lautsprecher
Haut-parleur
Loudspeaker
Altavoz
Luidspreker
Altifalante
Microinterruttore ON/OFF di terminazione di tratta
Mikroschalter ON/OFF fur den Streckenabschluss
Microinterrupteur ON/OFF de terminaison de ligne
Microinterruttore ON/OFF di terminazione di tratta
Microinterruptor ON/OFF terminal de tramo
Microschakelaar ON/OFF van beëindiging traject
Microinterruptor ON/OFF de término de trecho
BUS
5
1
1
2
ART.344182
Morsetto per alimentazione supplementare
Klemme für zusätzliche Stromversorgung
Borne d'alimentation supplémentaire
Terminal for additional power supply
Borne para alimentación adicional
Klem voor supplementaire voeding
Borne para alimentação suplementar
Téléchargé sur www.confort-electrique.fr
Microfono
Accensione posto esterno/ciclamento
Mikrofon
Einschalten einer Türstation/Taktierung
Micro
Allumage poste externe/cyclage
Microphone
Switching on entrance panel/cycling
Micrófono
Encendido de la placa exterior/visualización
Microfoon
cíclica de telecámaras
Microfone
Inschakeling extern punt/cyclusopvolging
Ligação unidade externa/mudança cíclica
Accensione luci scale
Treppenlicht einschalten
Allumage lumière escaliers
Switching on staircase lights
Encendido de la luz de la escalera
Inschakeling lichten trapzaal
Ligação das luzes escadas
Volume (altoparlante)
Lautstärke (Lautsprecher)
Volume (haut-parleur)
Volume (Loudspeaker)
Volumen (Altavoz)
Volume (Luidspreker)
Volume (Altifalante)
Tasto di connessione + Led
Schalttaste + Led
Touche de connexion + Led
Regolazione luminosità
Connection key + Led
Helligkeitseinstellung
Tecla de conexión + Led
Réglage luminosité
Toets aansluiting + Led
Brightness control
Tecla de conexão + Led
Ajuste de la luminosidad
Regeling lichtsterkte
Regulação da luminosidade
Sede dei configuratori
Sitz der Konfiguratoren
Logement configurateurs
Configurator seat
Alojamiento configuradores
Alojamento configurador
Plaats van de configuratiemodules
J2: Master/Slave, estrarre per slave
J2: Master/Slave, für Slave herausziehen
J2: Master/Slave, extraire pour salve
ON
OFF
J2: Master/Slave, extract for slave
J1
J2
J2: Master/Slave, extraiga para slave
J2: Master/Slave, uittrekken voor slave
J2: Master/Slave, extrair para slave
J1: estarre per alimentazione supplementare
J1: für zusätzliche Stromversorgung,
herausziehen
J1: extraire pour alimentation supplémentaire
J1: extract for additional power supply
J1: extraiga para alimentación adicional
J1: uittrekken voor supplementaire voeding
J1: extrair para alimentação suplementar
4
5