1
Single Hole Mount
Instalación en un Agujero
Monté dans un seul trou
For Models Without a Spray Unit
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. For
single hole mount models, place base (1) and gasket (2)
on faucet. For deck mount models place gasket (1) on
faucet. Proceed to step 3.
Para Modelos Sin Rociador
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave
vieja. Para modelos de instalación de un hoyo, coloque la
base (1) y luego el empaque (2) en la llave. Para modelos
de montaje en bordes coloque el empaque (1) en la llave.
Continúe con el paso 3.
Modèles Sans Douchette
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Enlevez le vieux
robinet. Dans le cas de modèles concus pour être
montés dans un seul trou, placez l'embase (1), puis le
joint (2) sur le robinet. Dans le cas des modèles montés
sur le rebord, posez le joint (1) sur le robinet. Passez à
l'étape 3.
2
Ensure gasket (1) is properly placed under the escutcheon. Align tabs (4) and tabs (3) on quick connects (2). Push quick connects firmly upward and snap onto receiving tube tab (4).
Pull down moderately to ensure each connection has been made.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo del chapetón. Alinee las lengüetas (4) con las lengüetas (3) en las conexiones rápidas (2). Firmemente presione
las conexiones rápidas hacia arriba y a presión en la lengüeta del tubo receptor (4). Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Assurez-vous que le joint (1) est bien calé sous la plaque de finition. Alignez les pattes (4) et les pattes (3) des raccords rapides (2). Poussez les raccords rapides fermement vers
le haut jusqu'à ce qu'ils s'accrochent à la patte du tube récepteur (4). Tirez modérément sur le raccord pour en vérifier la solidité.
Deck Mount
Instalación en encimeras - estantes
Monté sur plage
1
1
2
4
2
3
For Models with a Spray Support
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place
gasket (1) on bottom of new faucet. Mount spray support (2)
in far right hole in sink. Insert spray hose (3) down through
the support and up through center hole of sink.
Para Modelos Con Rociador
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave
vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la
llave. Instale el soporte (2) del rociador en el fregadero.
inserte la manguera (3) hacia abajo pasando por la base
del rociador, y luego hacia arriba a través del hueco en el
centro del fregadero.
Modèles Avec Douchette
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux
robinet. Placez le joint (1) contre le dessous du robinet
neuf. Montez le support de la douchette (2) dans le trou
à l'extrême droite de l'évier. Par le dessus, introduisez le
tuyau de la douchette (3) dans le support et l'évier. Puis
faites remonter le tuyau dans le trou au centre de l'évier.
1
4
2
3
1
3
86225 Rev. C
2