Indicaciones de seguridad
Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-
miento o corte.
Indicaciones para el montaje
• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte.
Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
• Durante el montaje del producto, mediante personal especializado, se debe
asegurar de que la superficie de sujeción en todo el área de la fijación sea
plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la estructura del muro sea
adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos débiles.
Descripción de símbolos
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Dimensiones (ver página 13)
Repuestos (ver página 14)
XXX = Acabados
000 = Cromado
670 = Matt Black
700 = Matt White
Opcional (no incluido en el suministro)
Pies para muebles #54145XXX (ver página 15
Limpiar (ver página 16)
Ajuste Tip-On (ver página 12)
Montaje (ver página 10)
Sikkerhedsanvisninger
Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår.
Monteringsanvisninger
• Før monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader. Efter monterin-
gen godkendes transportskader eller skader på overfladen ikke længere.
• Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes øje
med, at fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor produktet monteres
(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til
monteringen af produktet og ikke har svare områder.
Symbolbeskrivelse
Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
Målene (se s. 13)
Reservedele (se s. 14)
XXX = Overflade
000 = Krom
670 = Matt Black
700 = Matt White
Specialtilbehør (ikke med i leveringsomfang)
Møbelfødder #54145XXX (se s. 15
Rengøring (se s. 16)
Tip-On-justering (se s. 12)
Montering (se s. 10)
Español
Dansk
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen
worden gedragen.
Montage-instructies
• Vóór de montage moet het product gecontroleerd worden op transportschade.
Na de inbouw wordt geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.
• Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop
gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging
vlak is (geen uitstekende voegen of verspringende tegels), dat de wand geschikt
is voor de montage van het product en geen zwakke plaatsen vertoont.
Symboolbeschrijving
Gebruik geen zuurhoudende silicone!
Maten (zie blz. 13)
Service onderdelen (zie blz. 14)
XXX = Kleuren
000 = Verchroomd
670 = Matt Black
700 = Matt White
Toebehoren (behoort niet tot het leveringspakket)
Meubelpoten #54145XXX (zie blz. 15
Reinigen (zie blz. 16)
Tip-On-verstelling (zie blz. 12)
Montage (zie blz. 10)
Português
Avisos de segurança
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar
ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes.
Avisos de montagem
• Antes da montagem deve-se controlar o produto relativamente a danos de
transporte. Após a montagem não são aceites quaisquer danos de transporte ou
de superfície.
• Durante a montagem efectuada por técnicos qualificados deve ter-se em
atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a sua extensão (sem
juntas ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja adequada para a
montagem do produto e que não apresente pontos fracos.
Descrição do símbolo
Não utilizar silicone que contenha ácido acético!
Medidas (ver página 13)
Peças de substituição (ver página 14)
XXX = Acabamentos
000 = Cromado
670 = Matt Black
700 = Matt White
Acessórios especiais (não incluído no volume de fornecimento)
Pés de móveis #54145XXX (ver página 15
Limpeza (ver página 16)
Ajuste Push-Open (ver página 12)
Montagem (ver página 10)
3