Descargar Imprimir esta página
Helvex LUS-200 Guia De Instalacion

Helvex LUS-200 Guia De Instalacion

Monomando para regadera

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
PIA-200
LUS-200
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramientas y Materiales Requerida /
Recommended Tools and Materials
perico
cinta teflón
adjustable
plumber's
wrench
tape
Dimensiones para la Instalación
1
Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
Vista Superior
/ Top View
pared con
acabado final
finished wall
A
*B
C
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éstos productos, se
recomiendan las siguientes presiones:
For the correct operation of these products, the following
pressures are recommended:
Mínima
Modelo
/ Model
kg/cm²
PIA-200
0,8
LUS-200
destornillador
plano
screwdriver
/ Dimensions for Installation
Verifique el rango de profundidad
indicada en la etiqueta del casquillo.
indicador del nivel
/ Check the depth range indicated on
de profundidad
the label of the socket.
depth level indicator
Modelo / Model
E-716
Acotación: cm (pulg.)
* Medidas Recomendadas
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
11,37
78,45
6,0
85,3
Herramientas Incluidas
/ Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
A
D
*B
C
3,7
5,3
6,9
Ø 8,25
(1,45) (2,07) (2,7)
(Ø 3¼)
/ Dimension: cm (inch.)
/ Recommended measures
1-05-2084-2
Monomando para Regadera
Shower Single Control
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
kPa
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
588,3
/ Included Tools
llave allen 5/64"
5/64" allen
wrench
Vista Frontal
/ Front View
D
Nivel de Piso Terminado
PIA-200
LUS-200
1,10 m
(42")
a
1,20 m
(47")
Finished Floor Level

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex LUS-200

  • Página 1 Thank you for choosing HELVEX products. We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to the quality, innovation and the environment.
  • Página 2 Instalación General / General Installation Desensamble el cuerpo del monomando. / Disassemble the mixer body. tapón cámara plug de aire air chamber tuerca conector rosca exterior ½-14NPT 30 cm *70 cm casquillo (guía de instalación) (no incluído) 11,8” max. 23,6” min. external thread shell (installation guide) connector ½-14NPT...
  • Página 3 Coloque el acabado final y retire el Inserte el chapetón con empaques y Desenrosque el opresor del maneral e casquillo. / Place the final finished and deslícelo hasta topar con pared. / Insert inserte el maneral. / Unscrew the set remove the shell.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Pia-200