WARNING READ WITH
ITM/I02-
ATTENTION AND SAVE FOR
EVENTUAL CONSULTATIONS
I) Warnings: Do not position or use the product near open fl ame and other sources of heat such
as electric heaters, gas heaters or other sources as the material is fl ammable.
II) Do not use the crib if any part is broken, torn or missing. Use only replacement parts recom-
mended by the manufacturer.
III) Do not leave any object in or near the crib that may serve as a foothold or risk of suffocation,
choking or strangulation, such as ropes, blinds / curtain cords, protectors, cushions, toys, wires
and cables of electrical appliances.
IV) Never use more than one mattress in the crib.
V) Small children may not play, unattended, in the vicinity of a crib.
VI) Caution: when the child is able to climb the crib, it can no longer be used by this child, as this
crib was built for use by children with motor ability to sit, kneel and / or get up alone but not yet
able to climb the crib.
VII) For cribs with more than one function, not subject to regulation: This product complies with
regulations for baby cribs, and its other functions are not subject to regulation.
VIII) This crib can not be altered, either in its structure or in its adornments, because risks to the
child's safety can be generated.
IX) The length and width of the mattress used with the crib must comply with the specifi cations
of this Manual.
I) Guidelines: The Brazilian Society of Pediatrics advises to place the baby to sleep on his belly
up, as it reduces the risk of sudden death by 70%. We recommend talking to your child's pedia-
trician for more information.
II) Only use the crib when fully assembled in accordance with the instructions in the Instruction
Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged.
III) The crib must be placed on a horizontal fl oor.
IV) For cribs with adjustable base height: The lowest position is the safest and the base should
always be used in this position as soon as the baby is old enough to sit.
V) When there are detachable supporting devices to support the crib base above its lowest
position: Before the crib is used in its lowest position, the devices used to support the crib in the
highest positions should be removed.
VI) The mounting connections must always be tightened properly and
checked regularly, throughout the use of the crib, and retightened as necessary.
VII) If any part of the crib breaks or is defective, you should look for expert technical assistance
and no home repairs.
VIII) Orientaciones para el espesor del colchón, que pueden darse de las siguientes formas:a)
La longitud y la anchura del colchón utilizado con la cuna deben ser tales que nunca sea posi-
ble la formación de espacio mayor a 30 mm entre los laterales o los extremos y el colchón.b) El
espesor del colchón debe ser tal que la altura interna (de la superfi cie del colchón hasta el borde
superior del armazón de la cuna) sea de al menos 480 mm en la posición más baja de la base de
la cuna y al menos 180 mm en la posición más elevada de la base de la cuna.c) cuando se utilice
un marcado en la cuna para indicar el espesor máximo del colchón:El marcado en la cuna indica
el grosor máximo del colchón que se utilizará con la cuna.IX) Recomendación sobre el tamaño
del colchón que se utilizará con la cuna.Para la Cuna Mini Cama Bala de Menta se recomienda el
uso de colchón de 1300x600mm (con una anchura mínima de 595mm y una longitud mínima de
1295mm y una anchura máxima de 605mm y una longitud máxima de 1305 mm) con una densi-
dad mínima de 18 (D18) y una altura máxima colchón de 120mm.
4