Indicaciones de mantenimiento / Instruções de manutenção /
Pokyny k údr•bfl / Pielfignacja
E
Indicaciones de mantenimiento:
Para l limpieza emplear únicamente detergentes jabonosos suaves. No emplear ningún agente
de desinfección o limpieza abrasivo, con contenido de alcohol, amoníaco, ácido, clorhídrico, ácido fosfórico
o ácido acético. ¡No limpiar con aparatos de alta presión o de chorro de vapor!
P
Instruções de manutenção: Para limpar, utilize apenas produtos de limpeza suaves com sabão. Não use
produtos de limpeza ou desinfecção abrasivos, agressivos ou que contenham álcool, amoníaco, ácido clorídrico,
ácido fosfórico ou ácido acético. Não utilize aparelhos de limpeza com alta pressão ou a vapor!
b
Pokyny k údr•bfl. Pro vy⁄iÛtflní pou•ívejte jen jemné, m‹dlové ⁄isticí prostÏedky. Nepou•ívejte ⁄isticí ⁄i
desinfek⁄ní prostÏedky Ûkrábavé, drhnoucí, obsahující alkohol, amoniak, kyselinu solnou, fosforovou nebo
octovou. Ne⁄istflte vysokotlak‹mi a paroproud‹mi nástroji!
Q
Wskazówki dotyczÅce pielfignacji: Do czyszczenia stosowaŸ tylko ¯agodne ∑rodki czyszczÅce na bazie myd¯a.
Nie uºywaŸ ºadnych ∑rodków czyszczÅcych i dezynfekujÅcych, zawierajÅcych alkohol, amoniak, kwas solny,
fosforowy lub octowy, albo ∑cierajÅcych lub szorujÅcych. Nie czy∑ciŸ myjkami wysokoci∑nieniowymi lub
parowymi!
Aquacontrol ATS S.A.
Edificio Aquacontrol
Pol. Santa Ana
C/La Fundición, 29-31
Rivas-Vaciamadrid
E-28529 Madrid
Tel. ++34 91 6 70 20 47
Fax ++34 91 6 66 93 57
www.aquacontrol.es
comercial@aquacontrol.es
SANITOP
Material Sanitário, Lda.
Zona Industrial - 2a fase
S. Rom ~ ao do Neiva
P-4935-232 Neiva
Tel. ++351 258 35 00 10
Fax ++351 258 35 00 11
www.sanitop.pt
sanitop@sanitop.pt
SCHELL Polska Sp. z o.o.
ul. Mokronoska 2
PL-52-407 Wroc¯aw
Tel. ++48 71 3 64 35 51
Tel. ++48 71 3 64 35 56
Fax ++48 71 3 64 35 45
schajec.schell@poczta.fm
– 8 –
Ing. Aleš Řezá⁄
Palliardiho 13
CZ- 669 02 Znojmo
Mobil ++420 602 754 712
Fax: ++420 515 222 181
ales.rezac@schell-armaturen.de
www.schell-armaturen.de