5
KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: info@karlstorz.com
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Тройной адаптер для источника
света
Модель TL005
5. 2
Ручная дезинфекция путем
протирания
Очищайте наружные поверхности медицинского изделия,
протирая их одноразовой салфеткой, смоченной
дезинфицирующим средством, или уже готовой к
применению влажной дезинфекционной салфеткой.
Средства на основе спирта нельзя использовать
вследствие связывающего белки воздействия
и возможной несовместимости с материалами.
Соблюдайте указания изготовителя химических средств
относительно совместимости материалов. По истечении
времени воздействия, указанного изготовителем
дезинфицирующего средства, протрите поверхность
сухой салфеткой с низким содержанием ворса.
6
Сборка
1. Выполнять смену адаптера следует только при
выключенном и неподключенном приборе. Чтобы
отсоединить стандартный адаптер источника света
Power LED 300, открутите его, вращая против
часовой стрелки, а затем снимите его.
2. Установите тройной адаптер на предусмотренную
для этого резьбу и вращайте его влево, пока
адаптер не зафиксируется со слышимым щелчком.
3. Прикрутите адаптер, вращая его по часовой
стрелке, и затяните от руки.
4. После прикручивания расположение адаптера
в приборе может быть асимметричным. Данная
асимметрия не влияет на применение адаптера,
но ее можно исправить.
ZH
使用说明书
光源三位转接器
型号 TL005
5. 2
人工擦拭消毒
使用浸湿消毒剂的一次性湿巾或现成的消毒湿巾对医疗器
械外表面进行擦拭清洁。由于存在蛋白质变性作用并可能
存在材料不兼容性,所以不允许使用以酒精为基础的制
剂。务必遵守化学品制造商有关材料兼容性的说明。消毒
剂作用时间过后,应参照制造商的指定参数,使用无绒干
布对表面进行擦拭干燥。
6
组装
1. 仅限在设备未接线且处于停机状态时,更换转换器。逆
时针方向旋转并取出 Power LED 300 的标准转接器。
2. 将三位转接器放入相应的螺纹接口,尽量向左旋转直至
转接器被锁定。
3. 按顺时针旋入转接器并手动拧紧。
4. 在旋入转接器后,可能出现转接器的位置在设备中并不
对称。位置不对称虽然不会影响转接器的使用,但可按
下述步骤进行调整。
TR
KULLANIM KILAVUZU
Işık kaynağı için üç girişli adaptör
Model TL005
5. 2
Manüel silme dezenfeksiyonu
Tıbbi ürünün dış yüzeyini orta nemli tek kullanımlık
dezenfektanlı bezler ile yada kullanıma hazır dezenfektanlı
silme bezleri ile temizliyebilirsiniz. Protein sabitleyici
etkisi nedeniyle ve potensiyal matereyal uyumsuzlukları
için alkol bazlı maddeler kullanılmamalıdır. Materyal
uyumluluğu ile ilişkin kimyasal madde üreticisinin verilerine
uyunuz. Dezenfektanın reaksiyon süresinin sonunda,
üreticiye göre, yüzey, kuru ve tüy bırakmayan bir bezle
silinmelidir.
6
Montaj
1. Cihazın değiştirilmesini sadece kapalıyken ve bağlı
değilken gerçekleştirin. Standart Power LED 300'ü
çıkartabilmek için adaptörü saat yönünün tersine
doğru çevirin ve ardından çıkartın.
2. Üç girişli adaptörü ona ait olan yerine yerleştirin ve ilk
olarak çevrildiği kadar sola çevirin, adaptor tamamen
yerine yerleşene kadar.
3. Adaptörü saat yönüne doğru vidalayın ve ellinizin
gücü ile sıkıştırın.
4. Vidalanmadan sonra, adaptör cihazda asimetrik
şekilde oturabilir. Bu asimetrinin adaptör kullanımı
üzerinde hiçbir etkisi yoktur ama düzeltilebilir.
V 2.0 – 11/2017