Prepare la ubicación de la campana
NOTA: antes de empezar la instalación, lea todas las etapas de estas instrucciones.
Use la ilustración de abajo para reconocer su tipo de armario de cocina.
Este manual cubre 2 tipos de instalación: la normal (sin soportes EZ1) y la instalación EZ1 por una
persona (usando la plantilla y los soporte provistos). Tenga en cuenta que el sistema de instalación
EZ1 por una persona no está disponible para la serie CLSC1. Para la instalación normal, vaya a la
página 17.
La instalación EZ1 está pensada para armarios de cocina que tienen la misma anchura que la de
la campana. Si el armario es 1/2" más ancho que la campana, use el modo de instalación normal.
1 ] Use la plantilla adecuada para la evacuación vertical U horizontal (incluidas) para colocar los conductos
2 ] Mida y marque la línea central de la campana en la parte inferior del armario.
3 ] Alinee la línea central de la plantilla con la línea central de la campana marcada en la parte inferior
12 12 12
ARMARIO CON ARMAZÓN
Sistema de instalación EZ1 por una persona
y la alimentación eléctrica en el armario o en la pared. Para una instalación sin conductos,
NO corte el orificio de acceso al conducto; corte sólo el orificio para el cableado eléctrico. Si
sustituye una campana y prevé usar el conducto y la alimentación eléctrica existentes,
puede que las etapas 2 a 5 no sean necesarias. De ser el caso, pase a la etapa 6.
del armario, colocando el borde (donde se indica) de la plantilla contra la pared trasera.
Cuando se use un armario con armazón para una instalación con salida vertical, pliegue
hacia atrás el borde de la plantilla en una medida equivalente a la profundidad del armazón
del armario en la pared (use las graduaciones de la plantilla, puntos C de la plantilla). Sujete
la plantilla con cinta adhesiva.
NOTA: Si se sitúa frente a la instalación, A y B (en la plantilla) deben estar a la derecha.
PARTE
DELANTERA
DEL ARMARIO
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
l'armoire et plier le gabarit en
8"
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
7½"
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
A
10½"
14½"
C
Place this edge against back wall
Appuyer ce bord au mur arrière
C
D
OBLE LA PLANTILLA A LO LARGO DE LA
ESCALA GRADUADA AL INSTALAR LA CAMPANA
P
EN UN ARMARIO CON ARMAZÓN
PARTE
DELANTERA
DEL ARMARIO
M
ARK WHERE INDICATED
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
T
S
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
A
B
C
Apoyar este borde contra la pared de atrás
.
LÍNEA
SALIDA HORIZONTAL
CENTRAL
Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l'armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.
C L
M
ARK WHERE INDICATED
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
R
ECTANGULAR
D
UCTING
C
ONDUIT RECTANGULAIRE
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
= 3¼" x 10"
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
= 3¼" x 14"
être du format exact des conduits.
T
ITLE TO BE TRANSLATED IN
S
PANISH
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
C
ONDUCTO RECTANGULAR
NOTA: To be translated in Spanish.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
T T
ARMARIO SIN ARMAZÓN
SALIDA VERTICAL
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
M
ARK WHERE INDICATED
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l'installation; elles ne doivent pas
7" R
OUND
D
UCTING
OR
R
ECTANGULAR
D
UCTING
être du format exact des conduits.
= 3¼" x 10"
= 3¼" x 14"
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON
LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
C
7
OU
C
ONDUIT ROND DE
PO
ONDUIT RECTANGULAIRE
cabinet.
= 3¼ po x 10 po
Pour une installation sous une
= 3¼ po x 14 po
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l'épaisseur du
décalage causé par le mur de
T
S
l'armoire et plier le gabarit en
8"
ITLE TO BE TRANSLATED IN
PANISH
conséquence.
C L
To be translated in Spanish.
C
ONDUCTO REDONDO
O
C
ONDUCTO RECTANGULAR
7
.
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
DE
PULG
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
7½"
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
V RTICAL EX
VERTICAL EXHAUST
A
A
A
S
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
10½"
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
4¼"
A = single blower hood
B = double blower hood
14½"
A
C
C
LÍNEA
A
CENTRAL
DEL CABLE ELÉCTRICO (A)
C
(
EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO
CONDUCTOS DE
A
B
Electrical access hole center
A = single blower hood
B = double blower hood
Centre du trou pour fil
d'alimentation électrique
A = hotte ventilateur simple
B = hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
A = single blower hood
B = double blower hood
Electrical access hol
= 3¼ po x 10 po
A = single blower ho
= 3¼ po x 14 po
B = double blower
Centre du tr
d'alim
UBICACIÓN DEL
ORIFICIO DE ACCESO
DEL CABLE ELÉCTRICO (A)
(
)
EN LA PARED
CONDUCTOS DE
B
UBICACIÓN DEL
ORIFICIO DE ACCESO
)