Descargar Imprimir esta página

TOYAMA TWP50CX Manual Do Proprietário página 16

Publicidad

INSTALLING THE SELF- PRIMING PUMP / INSTALANDO LA BOMBA AUTOCEBANTE /
INSTALANDO A MOTOBOMBA AUTO-ESCORVANTE - II
6
8
10
INSTALL AT LEAST ONE CHECK VALVE ON THE SETTLING TUBING, ABOUT 15 METERS FROM THE PUMP / TO
PREVENT CLOGGING, KEEP THE DRAIN FILTER AT LEAST 30 CM FROM THE BOTTOM / NEVER OPERATE THE
PUMP WITHOUT WATER AS IT WILL DAMAGE THE MECHANICAL SEAL / DO NOT USE TO PUMP FLAMMABLE
LIQUIDS, USE IS INTENDED TO PUMP WATER / HOSE NOT INCLUDED.
INSTALE AL MENOS UNA VÁLVULA DE RETENCIÓN EN LA TUBERÍA DE RECALQUE, MÁS O MENOS A 15 METROS
DE LA MOTOBOMBA / PARA EVITAR ATASCOS, MANTENGA EL FILTRO DE DESAGÜE A UN MÍNIMO DE 30 CM DEL
FONDO / NUNCA UTILICE LA MOTOBOMBA SIN AGUA, YA QUE DAÑARÁ EL SELLO MECÁNICO / NO UTILICE PARA
BOMBEAR LÍQUIDOS INFLAMABLES, EL USO ESTÁ DESTINADO A BOMBEAR AGUA / MANGUERAS NO INCLUIDA.
INSTALE NO MÍNIMO UMA VÁLVULA DE RETENÇÃO NA TUBULAÇÃO DE RECALQUE, MAIS OU MENOS A 15 METROS
DA MOTOBOMBA / PARA EVITAR ENTUPIMENTOS, MANTENHA O FILTRO DE RALO A NO MÍNIMO 30 CM DO FUNDO
/ NUNCA FUNCIONE A MOTOBOMBA SEM ÁGUA, POIS DANIFICARÁ O SELO MECÂNICO / NÃO UTILIZE PARA BOM-
BEAR LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS, O USO DESTINA-SE A BOMBEAR ÁGUA / MANGUEIRAS NÃO INCLUSAS.
INSTALL THE DISCHARGE HOSE IN THE PUMP;
INSTALE LA MANGUERA DE DESCARGA EN LA MOTOBOMBA;
INSTALE A MANGUEIRA DE RECALQUE NA MOTOBOMBA;
FIJE LA MOTOBOMBA EN UN SOPORTE;
FIXE A MOTOBOMBA EM UM SUPORTE;
REMOVE THE UPPER PUMP PLUG;
RETIRE EL TAPÓN SUPERIOR DE LA BOMBA;
RETIRE O BUJÃO SUPERIOR DA BOMBA;
FILL THE PUMP BODY WITH WATER;
LLENE EL CUERPO DE LA BOMBA CON AGUA;
ABASTEÇA TODO O CORPO DA BOMBA COM ÁGUA;
REINSTALL THE UPPER PUMP PLUG;
COLOQUE NUEVAMENTE EL TAPÓN SUPERIOR DE LA BOMBA;
RECOLOQUE O BUJÃO SUPERIOR DA BOMBA;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
FIX THE PUMP IN A SUPPORT;
16
7
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Twp50sxTwp80sx