Descargar Imprimir esta página

Gerber danze D224530 Manual De Instalación página 6

Publicidad

2.2. Tighten the rubber washer (4) and lock nut (5) onto the drain collar.
Visser la rondelle en caoutchouc (4) et l'écrou de blocage (5) sur le
collet de renvoi.
Apriete la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) en la boca del
desagüe (3).
For drain cartridge replacement or cleaning
Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi
Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe
3.
Remove the cartridge (2) from the drain / Enlever la cartouche (2) du
renvoi / Retire el cartucho (2) del desagüe
3.1. Push the stopper to raised position. Unscrew the stopper cap from
the cartridge.
Pousser sur le bouchon pour qu'il s'ouvre. Dévisser le capuchon du
bouchon de la cartouche.
Presione el tapón hasta la posición levantada. Desenrosque el tapón
del cartucho.
3.2. Using a wrench or pliers, unscrew the cartridge from the drain collar
and remove from the drain
À l'aide d'une clé ou de pinces, dévisser la cartouche du collet du
renvoi et enlever du renvoi.
Utilice una llave o unos alicates para desenrocar el cartucho de la
boca de desagüe y sacarlo deéste.
4.
Reinstall cartridge (2) into drain collar,thread on stopper cap.
Réinstaller la cartouche (2) dans le collet du renvoi, visser le capuchon du
bouchon.
Vuelva a instalar el cartucho (2) en la boca de desagüe, enrosque el
tapón.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a
soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Warranty Registration:
Instructions d'installation de la bonde de vidange manuelle
Instrucciones para la instalación del desagüe touch down
Please log on to danze.com to register your product today.
Touch Down Drain Installation Instructions
2.2
3
4

Publicidad

loading