4
5
3
2
6
1
7
8
9
0
ti4508a
Spray without Air
b
Turn pump to Prime.
Pulvériser sans air
b
Amorcer la pompe.
Pulverización sin aire
b
Gire la bomba hasta la
posición de Cebado.
Spruzzatura senz'aria
b
Girare il selettore pompa su
Adescamento.
Aplicação sem ar
b
Coloque a bomba na
posição de ferrar (Prime).
Zonder lucht spuiten
b
Draai de pomp op Prime
(vullen).
12
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
ti4110a
c
Run pump until a steady
stream of material flows
from material hose.
c
Faire fonctionner la pompe
jusqu'à ce que l'écoulement
de produit sortant du
flexible soit régulier.
c
Haga funcionar la bomba
hasta que salga un flujo
constante de producto por
la manguera de producto.
c
Tenere in funzione la
pompa fino a quando dal
flessibile non fuoriesce un
getto uniforme di materiale.
c
Mantenha a bomba a funci-
onar até que um fluxo
estável de material saia
do tubo flexível.
c
Laat de pomp draaien
tot er een gelijkmatige
stroom materiaal uit de
materiaalslang stroomt.
4
5
3
2
6
1
7
8
9
0
ti4507a
d
Turn pump off (0).
d
Arrêter la pompe (0).
d
Apague la bomba (0).
d
Spegnere la pompa (0).
d
Desligue a bomba (0).
d
Draai de pomp op Off (0).
ti4136a
4
Install filter and tip
extension.
4
Monter le filtre et la rallonge
de la buse.
4
Instale el filtro y la exten-
sión de la boquilla.
4
Installare il filtro e la
prolunga dell'ugello.
4
Instale o filtro e a extensão
do bico.
4
Installeer het filter en het
tipverlengstuk.
309973B