Rückenlehnengegendruck
Stellen Sie den Gegendruck der Rückenlehne so
ein, dass der Oberkörper aufgerichtet, aber nicht
nach vorn gedrückt wird.
Mehr Rückenlehnengegendruck:
Handrad im Uhrzeigersinn drehen.
Weniger Rückenlehnengegendruck:
Handrad gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Contropressione schienale
Impostare la contropressione dello schienale in
modo che il busto rimanga eretto, ma che non
venga spinto in avanti.
Maggiore contropressione dello schienale:
Girate la manovella in senso orario.
Minore contropressione dello schienale:
Girate la manovella in senso antiorario.
18
+
–
FairPlay • HighWay (Ergo Relax®)
Tension adjustment
D
Adjust the backrest tension so that the upper body
is held upright but is not pushed forwards.
To increase the backrest tension:
Turn handwheel in the clockwise direction.
To decrease the backrest tension:
Turn handwheel in the anticlockwise direction.
Contrapresión del respaldo
I
Ajuste la contrapresión del respaldo de forma
que el torso esté erguido, pero no inclinado hacia
delante.
Mayor contrapresión del respaldo:
Girar la ruedecilla en el sentido de las agujas del
reloj.
Menor contrapresión del respaldo:
Girar la ruedecilla en el sentido contrario a las
agujas del reloj.
Réglage de la force de rappel
GB
Réglez la force de rappel du dossier de telle sorte
que le buste soit bien droit mais sans être poussé
vers l'avant.
Pour augmenter la force de rappel du dossier:
Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Pour diminuer la force de rappel du dossier:
Tournez la molette dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
Ryglænsmodtryk
E
Indstil ryglænets modtryk, så overkroppen er
oprejst, men ikke presses fremad.
Mere ryglænsmodtryk:
Drej håndhjulet i urets retning.
Mindre ryglænsmodtryk:
Drej håndhjulet imod urets retning.
Rugleuningtegendruk
F
Stel de tegendruk van de rugleuning zo in dat het
bovenlichaam zich opricht, maar niet naar voren
wordt gedrukt.
Meer rugleuningtegendruk:
Handwiel met de klok mee draaien.
Minder rugleuningtegendruk:
Handwiel tegen de klok in draaien.
Сила противодействия спинки
DK
Установите противодавление спинки сиденья таким
образом, чтобы верхняя часть тела была расправленной
и не надавливалась вперёд.
Более сильное противодавление спинки сиденья:
поверните маховичок по часовой стрелке.
Более слабое противодавление спинки сиденья:
повернуть маховичок против часовой стрелки.
NL
RU
19