WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
1
9600A
SG1–EF: 243926
1
5a
6
1
5b
7
A wallet card with user instructions and
information for physicians treating injection
injuries is packaged with this gun. For free
extras, call 1–800–328–0211 and ask for
Part No. 179960.
La tarjeta de bolsillo con instrucciones para
el usuario e información sobre el
tratamiento médico de las lesiones por
inyección viene incluida con el pistola.
Guarde esta tarjeta. Llame al
1–800–328–021 1 si necesita información
adicional gratuita (No. de pieza 179960).
L'emballage du pistolet comprend une carte
aide-mémoire qui fournit des instructions à
l'utilisateur et des renseignements aux
médecins pour traiter les blessures dues à
l'injection de fluides. Conserver cette carte.
Composer le 1–800–328–0211 pour
commander d'autres cartes sans frais
(Pièce # 179960).
Changing Easy Access Filter / Cambio del filtro Easy Access /
Remplacement du filtre à accès facile
2
Unscrew
hose /
Destornille la
manguera /
Dévisser
le flexible
Parts / Service Drawing
1
2
2
3
3
Remove filter /
Retire el filtro /
Enlever le
filtre
Always replace the gasket and seat (included with tip) when you
replace a worn spray tip. See Installing the Tip, page
Siempre reemplace la empaquetadura y el asiento (incluidos
con la boquilla) cuando reemplace una boquilla desgastada. Vea
Instalación de la boquilla en la página
Toujours remplacer le joint d'étanchéité et le siège (inclus avec
la buse) lorsqu'on remplace une buse usée. Voir Installation de
4
la buse à la page
.
Clean the spray gun fluid filter with compatible solvent and a brush
every time you flush the system.
Limpie el filtro de fluido de la pistola pulverizadora con un disolven-
te compatible y una brocha cada vez que enjuague el sistema.
Nettoyer le filtre à fluide du pistolet à l'aide d'un solvant compatible
et d'une brosse à chaque vidange du système.
Parts List
Ref.
No.
Part No.
Description
3n
244514
FILTER, 2-pack, 60 & 100 mesh
5
243004
KIT, repair, gasket (includes 5a to 5b)
5an
GASKET, tip; black rubber
5bn
SEAT, cylinder
6n
221413
TIP, spray,
0.015 in. (0.381 mm) orifice;
10 to 12 in. (254 to 304.8 mm) fan
(includes 5a–5b)
7n
243001
GUARD, RST; 7/8 in. (22 mm) thread
n Keep these spare parts on hand to reduce down time.
n Tener estas piezas a mano para reducir el período de inactividad del
sistema.
n Garder ces pièces de rechange à portée de la main pour réduire les
temps morts.
4
Insert filter /
Inserte el
filtro /
Introduire
le filtre
4
.
4
.
Qty.
1
1
1
1
1
5
309320