E
Ensartador automático de la aguja
- Eleve la aguja a su posición más alta.
- Presione la palanca (A) hacia abajo lo más posible en su
recorrido.
- El ensartador oscila automáticamente a la posición de
enhebrado. (B)
- Pasa el hilo alrededor del guía-hilo. (C).
- Pasa el hilo enfrente de la aguja alrededor del garfio (D)
desde la parte inferior a la superior.
- Libere la palanca. (A)
- Jale el hilo a través del ojo de la aguja.
Atención:
Ponga el interruptor principal en la posición ("O").
F
Enfileur automatique d'aiguille
- Relever l'aiguille à sa position la plus haute.
-
Abaisser
le levier (A) le plus possible.
- L'enfileur se met automatiquement en position d'enfilage (B).
- Faire passer le fil autour du guide-fil (C).
- Faire passer le fil devant l'aiguille autour du crochet (D)
depuis le bas vers le haut.
- Relâcher le levier (A).
- Tirer le fil à travers le chas de l'aiguille.
Attention :
Eteindre l'interrupteur ("O") !
18