Descargar Imprimir esta página

Kenwood KM286 Instrucciones página 107

Ocultar thumbs Ver también para KM286:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52
AT286 daráló
(ha tartozék)
A darálót füvek, dió és babkávé darálására használja.
elsò a biztonság
G
Ne érjen hozzá a forgókés éleihez. A forgókés egység gyerekektől távol
tartandó.
G
Az edény és a késkészlet kizárólag a csomagolásban található géptesttel
használható.
A darálóba ne öntsön forró folyadékot.
G
Ne vegye le a darálót, amíg a kések teljesen le nem álltak.
G
Soha ne próbálja a késegységet az edény nélkül a géphez csatlakoztatni.
G
Ügyeljen arra, hogy amikor a darálót leveszi a meghajtóegységről, nehogy
G
lecsavarja a darálóedényt az talprészről.
A daráló hosszú élettartamának biztosítása céljából soha ne daráljon vele
G
30 másodpercnél hosszabb ideig! Kapcsolja ki, amint elérte a szükséges
konzisztenciát!
Fűszerek darálását nem ajánljuk, mert sérülhetnek a műanyag
G
alkatrészek.
A készülék nem működik, ha a daráló rosszul van összeállítva.
G
Csak száraz alkotóelemekhez használható.
G
a készülék részei
géptest
forgókés egység
tömítògyûrû
daráló edény
a daráló használata
1 Helyezze az edénybe a hozzávalókat.
2 Ellenőrizze, hogy a tömítőgyűrű megfelelően a helyén van-e a
késegységen.
3 A daráló kést fordítsa fejjel lefelé, és illessze a daráló edény szájára úgy,
hogy a kés az edénybe érjen.
4 Csavarja az alaplapot az edényre, és kézzel szorítsa meg.
5 Balra elforgatva és kiemelve távolítsa el a nagysebességű csatlakozó
kimenet fedelét
.
6 Illessze a darálót a nagysebességű csatlakozó kimenetére úgy, hogy a
daráló talprészén levő nyíl
a gép háta felé mutasson. A rögzítéshez
fordítsa el a darálót jobbra, amíg a két nyíl egymáshoz nem illeszkedik
7 Kapcsolja be a gépet maximális sebességgel.
A tartozék nem működik, ha rosszul van összeszerelve vagy nem
G
megfelelően illeszkedik a konyhagéphez vagy a közepes sebességű
kimenet fedele nincs a helyén.
8 A megfelelő állag elérése után kapcsolja ki a készüléket és a hálózati
csatlakozót húzza ki a konnektorból.
9 Távolítsa el a darálót.
10 Használat után helyezze vissza a nagy sebességű kimenet fedelét.
megjegyzések
A fûszernövényeket lehetòleg tisztán és szárazon darálja.
G
Babkávé darálásakor minél hosszabb ideig üzemelteti a darálót, annál
G
finomabbra darálja a kávét.
Fűszernövényekből max. 10 g, dióból és kávébabból max. 50 g az
G
egyszerre darálható mennyiség.
a készülék tisztítása
Mindig áramtalanítsa a készüléket, és húzza ki a dugóját, mielőtt az
G
eszközt leszereli a konyhagépről!
Az eszközt teljesen szerelje le tisztítás előtt!
G
A könnyebb tisztítás érdekében használat után mindig azonnal
G
mosogassa el az alkatrészeket!
edény, talprész
Meleg mosogatószeres vízzel tisztítsa meg. Az edény és a talprész
mosogatógépben is elmosható.
forgókés egység
1 A tömítőgyűrűt vegye le, és mossa el.
2 A forgókéseket folyó vízben kell megtisztítani. Vigyázzon, hogy a készülék
alját ne érje víz.
3 Hagyja megszáradni.
AT284 robotgép
Az aprító tartozék darabolásra, szeletelésre, aprításra és reszelésre
használható. A citrusfacsaró (ha tartozék) a citrusfélék levének kinyerésére
szolgál, és kizárólag az AT284 robotgéppel használható.
fontos
A kicsomagolásnál ügyeljen arra, hogy a műanyag késvédőket is távolítsa
el a vágókésről. A kések nagyon élesek, óvatosan kezelje őket. A
késvédőt dobja ki, mivel az csak a gyártás és szállítás során szolgál a kés
védelmére.
elsò a biztonság
G
A késpengék, valamint a aprító- és reszelőtárcsák nagyon élesek, bánjon
velük óvatosan. A késpenge ki- és behelyezése, illetve tisztítása során
mindig a vágóéltől távol, a tetején lévő fogórésznél tartsa a
késpengét.
Mielőtt az edény tartalmát kiöntené, mindig vegye ki a forgókést.
G
Ha a készülék feszültség alatt áll, tartsa távol a kezeit és a konyhai
G
eszközöket az edénytől.
Soha ne az ujjaival, hanem mindig a tartozékként mellékelt
G
tömòrúddal/tömòrudakkal nyomja át az alapanyagot az adagolótölcséren.
Mielőtt az edény fedelét leveszi vagy a tartozékot a meghajtóegységről
G
leválasztja:-
kapcsolja ki a készüléket;
G G
várja meg, amíg a pengék/tárcsák teljesen megállnak;
G G
Szeletelés/aprítás vagy reszelés közben ürítse rendszeresen az edényt,
G
ne hagyja, hogy az aprító-/reszelőtárcsáig megteljen.
Ha a tartozék használata közben erős rázkódás lép fel, csökkentse a
G
sebességet vagy állítsa le a készüléket és helyezzen kevesebb ételt az
edénybe.
A reteszelò szerkezet túlfeszítése a készülék meghibásodásával
G
járhat, és sérülést okozhat.
a készülék részei
feldolgozó készülék
nagy és kis tömőrudak
adagolócső
fedél
fogórész
késpenge
.
edény
hajtótengely
vastagra szeletelő/aprító tárcsa
vékonyra szeletelő/aprító tárcsa
reszelőtárcsa
opcionális lemezek
vékony (hosszúkás) szeletelő lemez
standard szeletelő lemez
durva aprító lemez
citrusfacsaró
prés
szűrő
Nem biztos, hogy a csomagban megtalálható az összes alábbi tartozék. A
tartozékok választéka a típustól függ.
késpenge
A késpenge nyers és főtt hús, főtt tojás darabolására, zöldségek, olajos
magvak aprítására, pástétomok és öntetek, valamint zsemlemorzsa és darált
keksz készítésére alkalmas.
a késpenge használata
1 Vegye le a közepes sebességű kimenet tetejét
2 Illessze a hajtótengelyt a kimenetre
3 Helyezze az edényt a hajtótengelyre úgy, hogy az edény fogórésze a
kapcsoló felett helyezkedjék el, majd fordítsa el az óramutató járásával
megegyezően záródásig
4 Helyezze a késpengét a hajtótengelyre, és fordítsa el, amíg az a helyére
nem illeszkedik. A késpenge nagyon éles, bánjon vele elővigyázattal.
5 Darabolja fel a hozzávalót, és egyenletesen eloszlatva helyezze az
edénybe.
105
(ha tartozék)
&
.
.
.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Km280 serie