Descargar Imprimir esta página

Axent TV689 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

- L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato!
I
- Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all'impianto.
- Installation performed by qualified personnel!
UK
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.
- L'installation effectuée par un personnel qualifié!
F
- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.
- Installation von qualifiziertem Personal!
D
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die
Wasserversorgung anschliessen.
- Instalación realizada por personal calificado!
E
- Antes de conectar el grifo a la red hidráulica purgar las tuberias.
- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!
CZ
- Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom!
SK
-由专业人员进行安装。
CN
-在连接主管道之前,请排空管道内积水以避免产品损坏。
A
3
C
1
3
5
(x2)
4
6
15
B
3
(**)
7
A
8
9
10
11
14
PR11120
INVERTITORE DI FLUSSO - DIVERTER - INVERSEUR - WASSERFLUSSWENDER - INVERSOR DE FLUJO - 分水器
Uscita secondaria - doccetta/soffione
Secondary outlet - Hand Shower/Shower head
Tirare
Seconde sortie - Pomme de Douche/Douchette
Pull
Zweitausgang - Handbrause/Kopfbrause
Tirer
Salida secundaria - Ducha/Rociador
Ziehen
往上拉 - 第二个出水口
Apretar
往上拉
Uscita primaria - vasca
Main outlet - Bath mixer
Première sortie - Bain douche
Hauptausgang - Wannenbatterie
Salida primaria - Grupo baño
初始状态 - 第一个出水口
1
1
1
2
Svitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno (2);
(x4)
Unscrew the knob (1) by holding the pivot steady (2)
Dévisser le bouton en tenant fermement la tige;
Beim Halten des Zapfens (2), den Knopf
aufschrauben (1);
Desenroscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
固定栓轴(1),逆时针旋转松开把手(2)
3
b
a
B
CS535
PD435
12
13 (**)
Premere
Push
Presser
Drücken
Tirar
向下压
2
2
a
4
1
c
Avvitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno(2);
Screw the knob (1) by holding the pivot steady (2)
Visser le bouton en tenant fermement la tige;
Beim Halten des Zapfens (2), den Knop
anschrauben (1)
Roscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
固定栓轴(1),顺时针旋转锁紧把手(2)
Silicone
Silicone
Silicone
Silikon
Silicona
硅胶垫圈
Predisposizione per
fissaggio a strutture:
cartongesso, legno, ecc.
Preparation for the installation
in: plasterboard, wood, etc.
Prédisposition pour fixage
sur structures: Placoplâtre,
bois, etc.
Vorbereitung für die
Piastrella
Befestigung an Gips, Holz,
Tile
u.s.w.
Carrelage
Fliese/wandverkleidung
Predisposición para fijar a
Azulejo / Revestimiento / 瓷砖
estructuras: pladur,
madera, etc.
安装前准备
Uscita Primaria - Soffione
Main outlet Shower - Shower head
Première Sortie - Pomme de Douche
Hauptausgang - Kopfbrause
Salida Primaria - Rociador
初始状态 - 第一个出水口
Uscita Secondaria - Doccetta
Secondary outlet - Hand shower
Seconde Sortie - Douchette
Zweitausgang - Handbrause
Salida Secundaria - Ducha
向下压 - 第二个出水口
a
b
2
Guarnizione /
Gasket / Bague
Dichtung / Junta
/ 垫圈
(3 CM)
Intonaco
Plaster
Parete
Plâtres
Wall
Verputz
Mur
Revoque
Wand
石膏
Pared
墙体

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F668-1120