FURNITURE TIPPING RESTRAINT
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT
TRABA DE PROTECCIÓN ANTIVUELCOS
NOTE: Use the leveling feet to make sure furniture is level on
the floor before using.
REMARQUE: Utilisez les pieds de nivellement pour vous assurer
que les meubles sont à niveau sur le sol avant de les utiliser.
NOTA: Use los pies niveladores para asegurarse de que el
mueble estén nivelados en el piso antes de usar la mesa.
1. Hold Bracket (K1) up to the wall and mark hole
locations using a pencil.
2. Drill pilot holes 1-1/4" deep using a 3mm drill
bit. Use only Screws (K2) if going directly into
wood studs. If going into drywall (no stud), use
Wall Anchors (K3) with Screws (K2).
3. Install Bracket (K1) and make sure securely
fastened.
4. Install Zip Tie (K4) and wrap around furniture
and tighten.
1. Tenez le support (K1) contre le mur et marquez
l'emplacement des trous à l'aide d'un crayon.
2. Percez des trous pilotes de 32 mm de profondeur
à l'aide d'un foret de 3 mm. N'utilisez des vis (K2)
que si vous allez directement dans les montants
en bois. Si vous entrez dans une cloison sèche
(pas de poteau), utilisez des ancrages muraux
(K3) avec des vis (K2).
3. Installez le support (K1) et assurez-vous qu'il est
solidement fixé.
4. Installez la zip cravate (K4) dans le support (K1)
et enroulez-la autour des meubles et serrez.
1. Sostenga el soporte (K1) contra la pared y
marque las ubicaciones de los agujeros con un
lápiz.
2. Taladre agujeros piloto de 32 mm de profundi-
dad con una broca de 3 mm. Use solo tornillos
(K2) si va directamente a los postes de madera.
Si entra en paneles de yeso (sin montantes), use
anclajes de pared (K3) con tornillos (K2).
3. Instale el soporte (K1) y asegúrese de que esté
bien sujeto.
4. Instale Zip Tie (K4) y envuelva los muebles y
apretarlo.
9
K2
K1
K3
K4