Password dimenticata o persa
Se la password viene dimenticata o persa, dopo tre tentativi consecutivi di inserimento password non corretta, il display visualizza un codice di sblocco di 6 cifre.
Contattare il Customer Service Gewiss comunicando il codice di sblocco. Verrà restituita la password per l'accesso. L'utente è poi libero di reimpostarla
a piacimento (tramite il parametro P1.01).
Impostazione parametri (setup)
- Con il display che indica SETUP, premere
- Il display indica il codice del primo parametro P1‐01.
- Per selezionare i parametri successivi P2‐01, P2‐01 ... usare
- Quando il display indica il codice del parametro che si desidera modificare, premere
– Il display indica il valore attuale dell'impostazione del parametro. Il valore del parametro può essere modificato con
Premendo contemporaneamente
– Confermando con
- Mentre il display visualizza il codice di una parametro, premendo
AC PROGRAMMABLE INPUT
- The GWD6817 has a programmable AC input.
- By default, this input is disabled. Set parameter P5.01 in order to choose the required function.
- The input can be used to:
– select between two different tariffs (T1 and T2 ) with independent energy meters;
– clear of partial meters, hour counters, max demand value through activation of the input;
– enable the hour counters.
ADVANCED FUNCTIONS
To access the advanced functions, use the following procedure:
1. Starting from any viewing screen, press
display jumps directly to advanced functions (point 4), otherwise it will show PASS to inform that the access code must be entered first.
2. Release the keys. The display now waits for the password and indicates 0000. The first digit flashes; by pressing
consequently changed. Pressing
3. If the entered password is wrong, the display shows PASS Er and goes back to normal viewing. If instead the code is correct, it proceeds to next point.
4. The display shows the first item of the following list. To move through the list, push
- CLEAR P = clearing of partial energy meters
- CLEAR h = simultaneous clearing of all 3 partial hour counters (if enabled)
- CLEAR d = clearing of max demand values (if enabled)
- SET‐DEF = set all parameters to default values
- SETUP = programming of parameters (set-up)
- INFO = revision and checksum of internal software
- ‐‐ESC‐‐ = return to normal operation
5. To select a function, press
6. If the button is never pressed for 60 consecutive seconds, the display automatically goes back to normal operation.
Lost or forgotten password
If password is lost or forgotten, after three consecutive faulty attempts to enter the password, the display shows a 6-digit unlock code.
Please contact Gewiss Customer Service reporting this unlock code. The right password will be provided. The user is then free to change it as desired in the usual way
(parameter P1.01).
Parameters setting (setup)
- While display is showing SETUP, press
- The display shows the first parameter code P1‐01.
- To move to next parameters P2‐01, P2‐02... etc, use
- When the display indicates the code of the parameter that needs to be modified, press
– The display shows its present value of the parameter. Pushing
By clicking
– Confirm with
- Pressing buttons
together for 1s, parameters are saved and system goes back to normal operation.
ENTRÉE EN CA PROGRAMMABLE
- Le GWD6817 dispose d'une entrée en CA à fonction programmable.
- Par défaut, l'entrée est déshabilitée. Utiliser le paramètre P5.01 pour définir la fonction de l'entrée.
- L'entrée peut être utilisée pour:
– la sélection de l'un des deux tarifs T1 et T2 avec des compteurs d'énergie séparés;
– la remise à zéro des compteurs partiels, des compteurs horaires ou de la demande max à travers l'activation de l'entrée;
– activer les compteurs horaires.
FONCTIONS AVANCÉES
Pour accéder aux fonctions avancées, exécuter la procédure suivante:
1. À partir d'une quelconque visualisation, appuyer 5 s sur
directement aux fonctions avancées (point 4) ; dans le cas contraire, il indique PASS pour indiquer l'obligation d'insérer le mot de passe.
2. Relâcher les touches. L'afficheur attend désormais la rentrée du mot de passe et indique 0000. Le premier chiffre clignote. En appuyant sur
clignote, il est incrémenté ou décrémenté. En appuyant sur
pour confirmer.
3. Si le mot de passe est incorrect, l'afficheur indique PASS Er et retourne à la visualisation courante. Par contre, s'il est correct, on passe au point successif.
4. L'afficheur indique la première des sélections sur la liste suivante. Pour passer d'un choix à l'autre, appuyer sur
- CLEAR P = remise à zéro des compteurs partiels d'énergie
- CLEAR h = remise à zéro simultanée des 3 compteurs horaires partiels (si habilités)
- CLEAR d = remise à zéro de la demande max (si habilitée)
- SET‐DEF = impose les paramètres d'usine
- SETUP = programmation des paramètres
- INFO = révision logicielle et somme de contrôle interne
- ‐‐ESC‐‐ = retour au fonctionnement courant
5. Pour sélectionner une fonction, appuyer sur
6. Si aucune touche n'est enfoncée dans les 60 s, l'appareil retourne automatiquement au fonctionnement courant.
Mot de passe oublié ou perdu
Si le mot de passe a été perdu, l'afficheur visualise, au bout de trois tentatives, un code de déverrouillage à 6 chiffres. Contacter le Service après-vente Gewiss en commu-
niquant le code de déverrouillage. Le mot de passe d'accès sera restitué. L'utilisateur pourra librement l'imposer (à l'aide du paramètre P1.01).
Imposition des paramètres (SETUP)
- Avec l'afficheur indiquant SETUP, appuyer sur
6
.
viene proposto il valore di default.
si può tornare alla selezione parametri.
at the same time for 5s. If the password protection is disabled (factory default, password = 0000), the
, the selection moves to the next digit. After having entered the right password code, press
while the required function is displayed. For clearing commands, it is necessary to hold down the button for 3s.
.
at the same time, the default value is set.
to go back to parameter code selection.
. Si la protection par mot de passe est désactivée (mot de passe par défaut = 0000), l'afficheur passe
, le chiffre successif commence à clignoter. Après avoir inséré le mot de passe, appuyer sur la touche
lorsqu'elle est visualisée. Pour les fonctions de remise à zéro, maintenir 3 s la touche enfoncée.
.
.
per 1s, i parametri vengono salvati e si torna al funzionamento normale.
.
the value can be modified.
during the flashing, it is
to confirm.
alors qu'un chiffre