13.
14.
15.
•Tagliare la parte in eccedenza della guarnizione seguendo il tratteggio
•Cut off the excess seal along the dotted line
•Coupez le joint en excès le long de la ligne pointillée
•Schneiden Sie das überschüssige Dichtung entlang der gepunkteten
Linie
•Corte el exceso de sello a lo largo de la línea de puntos
•Applicare il collante sulla parete con l'utilizzo di una spatola
•Apply the adhesive to the wall with a spatula
•Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule
•Den Klebstoff mit einer Spachtel an die Wand auftragen
•Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula
•Inserire la guarnizione in dotazione facendola aderire perfettamente alla
parete e premere uniformemente su tutta la superficie
•Insert the gasket provided so that it adheres perfectly to the wall and
press its entire surfaceevenly
•Insérer le joint fourni en le faisant adhérer parfaitement au mur et ap
puyer uniformément sur toute la surface
•Die mitgelieferte Scheibe inserieren, so dass sie perfekt an die Wand
heftet und ihre ganze Oberfläche einheitlich an die Wand drücken
•Inserte la junta prevista para que se adhiera perfectamente a la pared y
pulsar toda su superficie de manera uniforme
18
Installazione
/ Installation.