ETF SL21-04-I06-T25
• Protección contra descargas eléctricas. Evite el contacto
del cuerpo con superficies conectadas a masa o a tierra
(p.ej. tuberías, radiadores, otros equipos eléctricos). El
riesgo de sufrir una descarga eléctrica aumenta si su
cuerpo está conectado a tierra.
• Inmediatamente después de realizar ajustes o cambios de
programa, compruebe su correcto funcionamiento.
• Cuando trabaje con herramientas de mano, mantenga el
cuerpo en una posición equilibrada y segura.
Riesgos en el lugar de trabajo
• Resbalones, tropiezos y caídas son las causas más fre-
cuentes de lesiones graves o muerte. Las zonas y puestos
de trabajo desorganizados y mal iluminadas suelen provo-
car lesiones.
• Compruebe diariamente los ganchos, los enganches, las
cadenas y los puntos de montaje utilizados para sus-
pender las herramientas de montaje. No la utilice si está
rajada, desgastada o dañada.
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No uti-
lizar si en lugares húmedos o mojados. Al entrar agua en
el interior de una herramienta motorizada aumenta el
riesgo de que se produzcan descargas eléctricas.
• Los niveles sonoros elevados pueden provocar pérdida de
oído permanente y otros problemas como el tinnitus. Util-
ice protección para los oídos siguiendo las recomenda-
ciones de su empresa o de las normas de seguridad y
salud ocupacional.
• Movimientos continuos, posiciones incorrectas y exposi-
ción a la vibración pueden dañar las manos y brazos. Si
siente adormecimiento, cosquilleo, dolor o palidez en la
piel, deje de usar la herramienta y consulte a un médico.
• Trabajar con cuidado en lugares desconocidos. Tenga en
cuenta los peligros potenciales creados por su actividad
de trabajo. Esta herramienta no esta aislada para el con-
tacto con fuentes de alimentación eléctrica.
• No se recomienda el uso de esta herramienta y su fuente
de alimentación en entornos potencialmente explosivos.
Señales y etiquetas
El producto está equipado con signos y adhesivos que con-
tienen información importante sobre seguridad personal y
mantenimiento del producto. Los signos y los adhesivos
deben ser fácilmente legibles en todo momento. Pueden solic-
itarse signos y adhesivos nuevos utilizando la lista de re-
puestos.
Información de utilidad
ServAid
ServAid es un portal que se actualiza continuamente y
contiene información técnica, como:
• Información sobre regulaciones y seguridad
• Datos técnicos
• Instrucciones de instalación, operación y servicio
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 2718 00
• Listas de repuestos
• Accesorios
• Planos de dimensiones
Visite: https://servaid.atlascopco.com.
Para obtener más información, póngase en contacto con su
representante de Servicio local Atlas Copco.
Dados técnicos
Dados do produto
Tensão do motor
Potência do motor
Velocidade
Alcance do torque
Peso
Declarações
Responsabilidade
Muitas situações no ambiente operacional poderão afetar o
processo de aperto e podem exigir uma validação de resulta-
dos. Em conformidade com as normas e/ou regulamentos
aplicáveis, solicitamos que se inspecione o torque instalado e
a direção rotacional depois de qualquer situação que possa in-
fluenciar o resultado do aperto. Exemplos de tais situações in-
cluem, porém não se limitam a:
• instalação inicial do sistema de ferramentas
• alteração do lote de peças, parafuso, lote de parafusos,
ferramenta, software, configuração ou ambiente
• Alteração nas conexões de ar ou elétricas
• alteração na ergonomia da linha, processo, procedimentos
ou práticas de qualidade
• alteração do operador
• qualquer outra alteração que influencie o resultado do
processo de aperto
A inspeção deve:
• Garantir que as condições da junta não tenham sido alter-
adas por situações de influência.
• Ser realizada após a instalação inicial, manutenção ou
reparo do equipamento.
• Ocorrer no mínimo uma vez por turno ou em outra fre-
quência adequada.
DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO UE
Nós, Atlas Copco Industrial Technique AB, SE-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, declaramos, sob nossa exclusiva
responsabilidade, que o design destes produtos (com nome,
tipo e número de série, ver primeira página) está em con-
formidade com os requisitos essenciais da Diretiva de
Máquinas 2006/42/EC a seguir:
2006/42/EC (MD), 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU
(EMC), 2015/863/EU (RoHS amendment)
Safety Information
35 V 3 a.c.
140 W
1600 r/min
0.8 - 4 Nm ( - ft lb)
0.95 kg (2.1 lb)
19