Descargar Imprimir esta página

Monosem CS 4000-12 Manual Original página 18

Publicidad

Fig. 1
B
A
C
Fig. 2
Fig. 3
7. Branchement des câbles de coupures de rangs au boîtier de
raccordement
Il est possible de brancher de 1 à 12 coupures sur le boîtier de
raccordement. Chaque coupure possède un câble 2 fils à brancher à
brancher au boîtier de raccordement.
-Ouvrir le boîtier
-Enlever le bouchon A (fig. 1) correspondant au passage du câble de la
coupure n°1 (coupure la plus à gauche du semoir par rapport au sens
d'avancement)
-Visser le presse étoupe B (fig. 1 et 2) à la place du bouchon
-Passer le câble C (fig. 1 et 2) de la coupure n°1 dans le presse étoupe
-Brancher le fil marron D sur la borne 'br' de la coupure n°1 E (fig. 3)
-Brancher le fil bleu F sur la borne 'bl' de la coupure n°1 G (fig. 3)
-Donner un peu de mou au fils et serrer le presse étoupe.
Renouveler l'opération autant de fois qu'il y a de coupures à brancher en
respectant l'ordre de branchement (de 1 à 12 dans le boîtier, de la gauche
vers la droite du semoir par rapport au sens d'avancement).
B
C
7. Connecting the row cutter cables to the terminal box
Between 1 and 12 cutters may be connected to the terminal box. Each
cutter has a 2-wire cable to be connected to the terminal box.
-Open the box
-Remove plug A (fig. 1) corresponding to the cable raceway of cutter n°1
(cutter that is the furthest to the left of the seeder in relation to the
forward direction)
-Screw in cable gland B (fig. 1 and 2) in place of the plug
-Pass cable C (fig. 1 and 2) of cutter n°1 into the cable gland
-Connect brown wire D to the 'br' terminal of cutter n°1 E (fig. 3)
-Connect blue wire F to the 'bl' terminal of cutter n°1 G (fig. 3)
-Loosen the wire and tighten the cable gland.
Repeat the operation as many times as there are cutters to be connected,
in accordance with the order of conection (from 1 to 12 in the box, from
the left to the right of the seeder in relation to the forward direction).
D
F
E
G
- 16 -

Publicidad

loading