Organisation de la dépose
Ordre
1
10
11
2
12
13
14
15
Reihen-
Arbeitsumfang
folge
1
10
11
2
12
13
14
15
Extensión del desmontaje
Orden
1
10
11
2
12
13
14
15
AMORTIGUADOR TRASERO
Nom de la pièce
9
Amortisseur arrière
Contre-écrou
Dispositif de réglage
Guide de ressort (inférieur)
Guide de ressort (supérieur)
Ressort (amortisseur arrière)
Roulement
Bauteil
9
Federbein
Sicherungsmutter
Federvorspannring
Federführung (unten)
Federführung (oben)
Feder (Federbein)
Lager
Nombre de la pieza
9
Amortiguador trasero
Contratuerca
Regulador
Guía de muelle (inferior)
Guía de muelle (superior)
Muelle (amortiguador trasero)
Cojinete
AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN
Qté
1
1
Desserrer uniquement.
1
Desserrer uniquement.
1
1
1
2
Se reporter à "POINTS DE DEPOSE".
Anz.
1
1
Lediglich lockern.
1
Lediglich lockern.
1
1
1
2
Siehe unter "DEMONTAGE-EINZELHEITEN".
Ctd.
1
1
Sólo aflojar.
1
Sólo aflojar.
1
1
1
2
Consulte el apartado "PUNTOS DE DESMONTAJE".
5 - 63
CHAS
Remarques
Bemerkungen
Observaciones