SECTION 4 (CONTINUED)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED
!
CAUTION:
Two adults are required to complete assembly. To prevent serious injuries, the pole should be held down by one
adult at all times while the base is being fi lled.
PRECAUCIÓN:
!
toujours être maintenu par une personne adulte pendant le remplissage de la base.
!
CUIDADO:
Se necesitan dos adultos para completar el armado de la unidad. Para evitar lesiones graves, un adulto
debe sostener permanentemente el poste mientras se llena la base.
4.2b
• OPTION B: Filling the base with water.
1. Insert a base plug (AZY) into the base in the hole closest to the pole.
2. Fill the base with cold water through the hole furthest from the pole until the water is just below the hole.
3. Using two adults, stand the base up on a fl at surface and fi nish fi lling the base with water until the water overfl ows.
4. Add one tablespoon of chlorine bleach to the water to prevent algae formation.
5. Ensure the gasket (FIR) is in place, then completely tighten the base cap (FIQ) in the large hole.
• OPTION B : Remplir la base avec de l'eau.
1. Insérer un bouchon de base (AZY) dans la base (AJM) dans le trou le plus
près de la perche.
2. Remplir la base avec de l'eau froide à travers le trou le plus loin
de la perche jusqu'à ce que l'eau n'apparaisse sous le trou.
3. Avec deux adultes, mettre la base debout sur une surface plane
et terminer le remplissage d'eau dans la base jusqu'à ce que
l'eau déborde du trou.
4. Ajouter une cuiller à table de blanchiment au chlore à l'eau pour
prévenir la formation d'algues.
5. S'assurer que le joint (FIR) est en place. Puis, bien serrer le capuchon
de la base (FIQ) dans le grand trou.
• OPCIÓN B: Llenar la base con agua.
1. Insertar un tapón de la base (AZY) en la base (AJM) en el orifi cio más cercano al
poste.
2. Llenar la base con agua fría a través del orifi cio más alejado del poste
hasta que el agua se encuentre apenas abajo del orifi cio.
3. Utilizando dos adultos, levante la base sobre una superfi cie plana y
termine de llenar la base con agua hasta que el agua desborde del
agujero.
4. Agregue una cucharada de blanqueador de cloro al agua para evitar la
formación de algas.
5. Asegurarse de que la junta (FIR) esté en su lugar. Insertar por completo el
tapón de la base (FIQ) en el orifi cio grande.
/ SECTION 4 (SUITE)
/ SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
/ OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
AZY (x1)
Il faut deux personnes adultes pour terminer le montage. Pour éviter des accidents graves, le poteau doit
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
FIQ
FIR
22
BLEACH
1
AZY
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
For safety reasons, we recommend that sand be used
instead of water to fill the base. For winter months,
remove the water and lay the system down to store. Water
can freeze and expand in low temperatures, possibly
cracking the base.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplir
le pied portatif avec du sable plutôt qu'avec de l'eau. Pour
les mois d'hiver, vider la base de l'eau et mettre le système
à l'horizontal pour le stocker. L'eau peut geler et se dilater
à basse température et peut fissurer la base.
Por razones de seguridad, se recomienda usar arena
en lugar de agua en la base portátil. Para los meses de
invierno, verter el agua y colocar el sistema en posición
horizontal para almacenar. El agua puede congelarse y
expandirse a bajas temperaturas y posiblemente romper
la base.