Anleitung MKS 42_45
30.05.2005
1.
Con una comprensión básica del contragolpe, usted
puede reducir o eliminar el elemento de sorpresa. La
sorpresa repentina contribuye a los accidentes.
2.
Mantenga un agarre firme sobre la sierra con ambas
manos, la mano derecha en el mango posterior, y la
mano izquierda en el mango frontal, cuando la sierra
este encendida. Utilice un agarre firme con el pulgar
y dedos alrededor de los mangos de la sierra-de-
cadena. Un agarre firme le ayudará a reducir el con-
tragolpe y mantener el control de la sierra. No lo
suelte.
3.
Make sure that the area in which you are cutting is
free from obstructions. Do not let the nose of the
guide bar contact a log, branch, or any other obstruc-
tion which could be hit while you are operating the
saw.
4.
Cut at high engine speeds.
5.
Do not overreach or cut above shoulder height.
6.
Follow manufacturer's sharpening and maintenance
instructions for the saw chain.
7.
Utilice solamente barras y cadenas especificadas
por el fabricante o el equivalente.
NOTA: La cadena de contragolpe bajo cumple con las
normas de funcionamiento requeridos.
Su Sierra-de-Cadena Talon esta proveída con una etique-
ta de seguridad localizada en la MANIJA DEL CHAIN
®
BRAKE
. Esta etiqueta, junto con las instrucciones de
seguridad en estas páginas, deberán ser leídas antes de
intentar operar estas unidades.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD POR CONTRAGOLPE
•
COMO LEER SIMBOLOS Y COLORES:
ADVERTINCIA: ROJO Utilizado para pre-
venir de un procedimiento inseguro que no
deberá ser ejecutado.
RECOMENDACION
VERDE
Procedimientos de corte recommendados.
ADVERTINCIA
1. Cuidado con el contragolpe.
1
2
2. No intente sostener la sierra
con una mano.
3. Evite el contacto con la
4
3
cabeza de barra.
RECOMENDACION
Fig. 1
4. Sostenga la sierra ade
cuadamente con ambas
manos.
•
¡PELIGRO! ¡CUIDARSE DEL CONTRAGOLPE!
ATENCIÓN: El contragolpe puede conducir a
peligrosa pérdida de control de la sierra-de-
cadena y resultar en serias o fatales lesiones
al operador de la sierra o cualquier persona
que se encuentre cerca. Simpre esté alerta.
El contragolpe rotacional y el contragolpe por
pellizco, son los mayores peligros opera-
cionales de la sierra-de-cadena, y la causa
principal de la mayoria de los accidentes.
EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o la
PUNTA de la barra guía toca un objeto, o cuando la
madera se cierra y pellizca la cadena al momento del
corte.
El contacto de la punta algunas veces puede causar una
reacción reversiva relámpago, pateando la barra guía
hacia arriba y atrás hacia el operador.
EL PELLIZCADO de la cadena de la sierra a lo largo de
la BASE de la barra guía puede JALAR la sierra hacia
16:04 Uhr
Seite 39
adelante lejos del operador. PELLIZCANDO la cadena de
la sierra a lo largo de la PUNTA de la barra guía puede
EMPUJAR la barra guía rápidamente para atrás hacia el
operador.
Cualquiera de estas reacciones puede causar que usted
pierda el control de la sierra, lo cual puede resultar en
serias lesiones personales.
A
A
Fig. 2A
CUIDESE DE:
EL CONTRAGOLPE (Figura
2A)
A = Sendero del contragolpe
B = Zona de reacción del
contragolpe estrangulación
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cilindrada motor
Potencia de propulsión máxima
Longitud de la espada
Longitud de corte
Distancia cadena
Grosor de cadena
Velocidad marcha en vacío
Velocidad max.
Volumen del depósito
Volumen del depósito de aceite
Función antivibración
Dentado
Freno de cadena
Acoplamiento
Engrase de cadena automático
Cadena con contragolpe reducido
Peso neto sin cadena ni riel guía
Peso neto
Consumo de gasolina
Nivel de presión acústica
Nivel de presión de trabajo
Tiempo de frenado a velocidad de trabajo 0,07 s
Vibración
E
B
A
A
B
C
Fig. 2B
EL EMPUJE (CON-
TRAGOLPE DE PELLIZCO)
Y LAS REACCIONES DE
JALADO (Figura 2B)
A = Jalado
B = Objetos solidos
C = Empuje
42 cm
1,7 kW
18" (45 cm)
40 cm
10 mm
1,3 mm
3.100 r.p.m. ± 10%
8000 r.p.m.
400 ml
220 ml
sí
9 dientes
sí
sí
sí
sí
5,6 kg
6,5 kg
aprox. 1,5 kg/h
103 dB(A)
114 dB(A)
11,34 m/s
39
3
2