Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
16. L'appareil est exclusivement destiné à un
usage domestique ou similaire comme par
ex. :
ƒ espaces thé et café (boutiques), coins
cuisine (bureaux et autres lieux de
travail),
ƒ exploitations agricoles,
ƒ mis à la disposition des clients séjournant
dans un hôtel, motel ou autre type
d'hébergement,
ƒ dans des chambres d'hôtes ou maisons
de vacances.
17. Dans la fonction CHAUD/HOT la tempéra-
ture à l'intérieur achève max. 65 °C. Prenez
donc des poignées pour enlever des canet-
tes etc. pour éviter des brûlures.
18. Assurez-vous que le câble n'est pas coinçé
et ne pend pas au-dessus du plan de travail.
Cela pourraient entraîner des accidents, si
des enfants tirent au cordon.

usage

1. L'appareil est prévu pour chauffer et pour
réfrigérer des aliments. Dans la fonction
FROID/COLD la température est baissée de
15/20 °C sous la température ambiante,
dans la fonction CHAUD/HOT la tempéra-
ture à l'intérieur est augmentée de 15/20 °C
env. au-dessus de la température ambiante,
maximum +65 °C.
atteNtIoN !
l'appareil n'est pas prévu pour l'utilisation
permanente ou à la place d'un frigidaire.
2. Le cooler est fourni avec deux câbles dif-
férents pour raccordement à une prise de
courant avec 230 V~ courant alternatif ou à
l'allume-cigarette avec 12 V~ courant con-
tinu.
3. Branchez le câble en question avec la prise
femelle correspondante de l'appareil.
4. Puis branchez le câble à l'allume-cigarette
resp. à la prise de courant.
5. En changeant le mode d'opération de
CHAUD/HOT à FROID/COLD, mettez le
commutateur d'abord dans la position OFF
et après queleques minutes tournez-le dans
le mode d'opération désiré.
6. Mettez l'appareil en marche:
Fonction FROID/COLD: la lampe de contrôle
verte s'allume,
7. Fonction CHAUD/HOT: la lampe de contrôle
rouge s'allume.
8. Pour ouvrir la porte, poussez le levier légère-
ment à la droite ou à la gauche et ouvrez
la porte.
12
19. L'appareil n'est pas prévu pour une utilisa-
tion permanente ou à la place d'un frigi-
daire. Comme la température dépend de
la température ambiante et n'est pas con-
stante en conséquence, l'appareil nèst pas
recommandé pour des produits sensibles
comme les médicaments.
20. Contrôlez régulièrement l'état d'usure et
de détérioration de la fiche et du câble
d'alimentation. En cas de détérioration du
câble d'alimentation ou d'autres éléments,
veuillez envoyer l'appareil à notre service
après-vente pour le faire contrôler et répa-
rer (vous trouverez l'adresse dans les con-
ditions de garantie). Des réparations incor-
rectes peuvent exposer les utilisateurs à de
graves dangers et entraîner l'invalidité de la
garantie.
9. Pour fermer la porte, poussez le levier
légèrement à la droite ou à la gauche, fer-
mez la porte et laissez aller le levier.
10. Faites attention de tenir la porte bien fer-
mée resp. que la porte n'est ouverte que
pour un instant pour mettre ou enlever des
aliments.
11. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, veuillez
le mettre hors marche (commutateur à OFF)
et débrancher la fiche.
12. Pour transporter l'appareil, veuillez relever
le levier.
13. atteNtIoN!
Dans la fonction CHAUD/HOT la température
à l'intérieur achève max. 65°C. Prenez donc
des poignées pour enlever des canettes etc.
pour éviter des brûlures.
14. Dans la fonction FROID/COLD les tem-
pératures à l'interieur peuvent tomber
au-dessous de 0 °C quand la température
ambiante est très basse. Donc ne jamais uti-
liser l'appareil pour des produits sensibles
comme les médicaments.
15. atteNtIoN!
Lorsque vous utilisez l'appareil dans la
voiture par l'allume-cigarette, l'énergie peut
être prise de la batterie aussi longtemps que
le Cooler est branché, même si le moteur
ne marche pas. Pour ne pas décharger la
batterie
complètement,
câble si le moteur ne marche pas pour un
certain temps. Veuillez vous renseigner
dans le mode d'emploi de votre voiture. La
température à l'intérieur est gardé pour une
débrancher
le

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido