Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos
Keep this manual for ordering replacement parts.
Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange.
Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos.
8.
MAINTENANCE
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid
abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
ENTRETIEN
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il
conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et
annuleront votre garantie.
MANTENIMIENTO
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un
paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
06/06/17 REV.B
1.1
1.2
2.
3.1
3.2
4.
1.1 Screw – Cold (W3/16"-24*16L)/
Vis-froid/ Tornillo-fría
1.2 Screw – Hot (W3/16"-24*16L)/
5.1
Vis-chaud/ Tornillo-caliente
2
Metal Handle/ Manette en métal/ Manija metálicas
5.2
3.1 Handle Adapter - Cold/ Adaptateur de manette-froid/
Adaptador de la manija-fría
3.2 Handle Adapter - Hot/ Adaptateur de manette-chaud/
Adaptador de la manija-caliente
4
Retainer Nut Assembly
5.1 Ceramic Disc Cartridge - Cold/
Assemblage d'écrou de serrage/
Ensamblaje del tuerca de retención
5.2 Ceramic Disc Cartridge - Hot/
Cartouche à disque en céramique-chaud/
Cartucho de disco cerámico-caliente
6
Putty Plate/ Plaque de mastic/ Placa de masilla
7
Lock Nut/ Écrou de blocage/ Contratuerca
8
Aerator/ Brise-jet/ Aireador
6.
7.
4
www.PROFLO.com