Power
Rozmrazování
Mikrovlnná trouba může být použita i pro rozmrazování potravin. Pomocí ovladače výkonu „POWER"
nastavte volbu rozmrazování („Defrost)
Nastavení rozmrazování můžete provést dle času od 1 minuty až po 35 minut, nebo podle váhy potravin
od 0,2 kg až po 1kg. Při zvolení hmotnosti potravin bude čas přímo úměrný potřebnému času na
kompletní a postupné rozmrazení. Časovač je vždy potřeba otočit alespoň na 15 minut (1kg) a poté se
případně na nižší čas vrátit zpět.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Timer
·
Vždy se ujistěte, že jste nejdříve přístroj odpojili od elektrického proudu.
·
Po každém použití troubu uvnitř očistěte jemným vlhkým hadříkem.
·
Části jako je pojezdové kolečko talíře a skleněný talíř trouby umyjte v teplé vodě se saponátem.
·
Dveře, zámek dveří a ovládací panel můžete vyčistit jemným vlhkým hadříkem.
PROBLÉMY?
Pokud máte dojem, že mikrovlnná trouba nepracuje správně, podívejte se nejdříve do tabulky níže a až
poté kontaktujte odborný servis.
Function/Power
PROBLÉM
Low
17% micro.
Mikrovlnná trouba ruší rádio a televizi.
Med. Low (Defrost)
33% micro.
Med.
55% micro.
Světlo uvnitř trouby svítí tlumeně.
Med. High
77% micro.
High
100% micro.
Trouba se spustila naprázdno. Trouba pracuje i
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven
když je prázdná.
power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero).
Mikrovlnná trouba se nechce zapnout.
Failure to do so, and operating the microwave oven without food in
it, can result in overheating and damage to the magnetron.
Trouba nehřeje.
Otočný skleněný talíř je příliš hlučný pokud
trouba pracuje.
www.domo-elektro.be
Control Panel and Features
Operation Instructions
1.To set cooking power by turning the
Power
2.To set the time of cooking by turning
. Dále stačí už jen nastavit časovač a tím troubu spustit.
3.The microwave oven will
4.After the cooking time is up, the unit
5.If the unit is not in use, always set
Timer
Output
Soften ice cream
Function/Power
Output
Soup stew, soften butter or defrost
Low
17% micro.
Stew, fish
Med. Low (Defrost)
33% micro.
Rice, fish, chicken, ground meat
Med.
55% micro.
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Med. High
77% micro.
High
100% micro.
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven
power is switched off by turning the timer switch to 0 (zero).
Failure to do so, and operating the microwave oven without food in
12
it, can result in overheating and damage to the magnetron.
power knob to desired level.
1.To set cooking power by turning the
the timer knob to desired time per
power knob to desired level.
your food cooking guide.
2.To set the time of cooking by turning
the timer knob to desired time per
automatically start cooking after
your food cooking guide.
power level and time are set.
3.The microwave oven will
automatically start cooking after
will "Dong" to stop.
power level and time are set.
4.After the cooking time is up, the unit
time to "0".
will "Dong" to stop.
5.If the unit is not in use, always set
time to "0".
Application
MOŽNÉ ŘEŠENÍ
Toto je naprosto v pořádku. Mikrovlny mohou tyto
přístroje rušit.
Soften ice cream
Pokud zapnete ohřev na nejnižší výkon, může
Soup stew, soften butter or defrost
světlo uvnitř svítit tlumeně. Toto je pořádku.
Stew, fish
Ihned troubu vypněte. Trouba by se neměla nikdy
Rice, fish, chicken, ground meat
zapínat naprázdno. Je to nebezpečné.
Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Možná není zástrčka správně v zásuvce. Zkuste
zástrčku vytáhnout a po 10 sekundách znovu do
zásuvky zapojit.
Zkontrolujte pojistky u Vás doma.
Možná je něco špatně se zásuvkou na zdi.
12
Vyzkoušejte zásuvku s jiným spotřebičem a
případně přivolejte elektrikáře.
Zkontrolujte zda jsou správně zavřená dvířka.
Zkontrolujte, zda pod talířem není nějaká
nečistota. Vyčistěte vnitřek trouby dle návodku k
použití.
Application
DO1017
55