8 Schutzschaltung
Der Verstärker ist mit einer Schutzschaltung gegen
Überhitzung, Überlastung und Kurzschluss an den
Lautsprecherausgängen ausgestattet. Bei einer
Überhitzung leuchtet die An zeige PROTECT (5) auf.
Bei Überlastung, einem Kurzschluss oder einem
anderen Fehler leuchtet zu sätzlich die Anzeige
FAULT auf. In jedem Fall wird der Verstärker stumm
geschaltet. Leuchtet eine dieser Anzeigen auf, den
Verstärker ausschalten und den Fehler durch Fach-
personal be heben lassen.
Ist
das
Fehlerüberwachungsmodul
(Abb. 3) nicht eingesetzt, den DIP-Schalter Nr. 2
(13) auf der Verstärkerrückseite in die untere Posi-
tion ON stellen, sonst spricht die Schutzschaltung
an.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
8 Protective Circuit
The amplifier is equipped with a protective circuit
against overheating, overload, and short circuit at
the speaker outputs. In case of overheating, the
LED PROTECT (5) will light up; in case of overload,
short circuit, or another defect, the LED FAULT will
additionally light up. In any case, the amplifier will be
muted. If one of these LEDs light up, switch off the
amplifier and have the fault eliminated by skilled per-
sonnel.
If the fault detection module PA-6FD (fig. 3) is not
installed, set DIP switch No. 2 (13) on the rear side
of the amplifier to the lower position ON, otherwise
the protective circuit will respond.
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
9 Technische Daten
Ausgangsleistung: . . . . . . . 960 W
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . < 0,4 %
Ausgangsspannung/
Ausgangsimpedanz: . . . . . 75 V/5,6 Ω
Eingänge
PGM + PRIORITY INPUT: 0,775 V/60 kΩ
SLAVE INPUT: . . . . . . . . 100 V
Frequenzbereich: . . . . . . . . 35 – 20 000 Hz, -3 dB
PA-6FD
Signal/Rauschabstand: . . . > 100 dB (A-bewertet)
Hochpassfilter: . . . . . . . . . . 400 Hz, 6 dB/Oktave
Stromversorgung
Netzspannung: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . 2600 VA
Notstromversorgung: . . . 24 V /80 A
Einsatztemperatur: . . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T): 482 × 133 × 374 mm,
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . 25 kg
Änderungen vorbehalten.
®
9 Specifications
Output power . . . . . . . . . . . 960 W
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.4 %
Output voltage/
output impedance: . . . . . . . 75 V/5.6 Ω
Inputs
PGM + PRIORITY INPUT: . 0.775 V/60 kΩ
SLAVE INPUT: . . . . . . . . 100 V
Frequency range: . . . . . . . . 35 – 20 000 Hz, -3 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . . > 100 dB (A weighted)
High-pass filter: . . . . . . . . . 400 Hz, 6 dB/octave
Power supply
Mains voltage: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption: . . . . 2600 VA
Emergency power supply: 24 V /80 A
Ambient temperature: . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D): . . 482 × 133 × 374 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . 25 kg
Subject to technical modification.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
RMS
85 V/7,2 Ω
100 V/10 Ω
3 HE (Höheneinheiten)
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
RMS
85 V/7.2 Ω
100 V/10 Ω
3 RS (rack spaces)
D
A
CH
GB
9