Descargar Imprimir esta página

SLV DASAR ES111 Instrucciones De Montaje página 2

Ocultar thumbs Ver también para DASAR ES111:

Publicidad

ENG
Instruction Manual
DASAR ES111
1.
Use as directed:
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
only be installed and operated after a condition inspection if the product
is dirty or has been moistened through storage.
not be modified or converted.
If these points named above are not adhered to, a short circuit or
electrical shock may occur!
2.
Technical Data:
Operating voltage:
230V~50Hz
Safety class:
I
Safety type:
IP 67
Bulb:
ES 111, max.75W
Dimensions (cm):
Ø:21,6/ 21,6x21,6 H:16
Recess (cm):
Ø :19/H:18,5
Weight:
3,2 kg
Importeur:
SLV Elektronik GmbH
IP 67: Protection against dust(dust-tight) - Protection against the
penetration of water when temporarily submerged.
3.
Installation
The complete installation must be done by an electrical expert,
who is familiar with the valid directives.
Attention: Switch off power of the mains supply or respectively of
the connection lead before doing any works.
Use only parts, which are supplied with the product or are described as
accessories! Otherwise the product or the installation might not be
sufficiently safe!
Installation place:
The product is suited for recessed floor installation.
Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background. The light exit should be placed at least so far from the
illuminated surface, as indicated as minimum distance on the type plate of
the luminaire:
. Pay special caution to easily inflammable
objects (e.g. foliage).
Use as power lead only a suitable earth cable. Do not use PVC cables!
Separate Installation Steps
Carry out the installation when the weather is dry.
Prepare the recess if not done yet. When installing the lighting unit in soil
provide a gravel bed, 20 cm thick, beneath the installation pot. This
serves as protection from corrosion.
Take the fitting out of the plastic pot (1).
Loosen the screws on the stainless steel shield and take it off (2).
Remove the retaining ring and the protection glass with the gasket (3).
Direct the earth cable through the opening of the plastic casing. Fix the
plastic casing firmly into the earth.
Electrical Connection
The product must be able to be separated by an all pole separation from
the current supply.
In order to realise the electrical connection of the earth lead - direct it
though the cable screwing (4). Connect the black or brown wire (live
conductor) of the earth lead with clamp L and the blue wire (neutral lead)
of the earth lead with clamp N. The green-yellow wire (protective lead) of
the earth lead will then be firmly screwed to the earth clamp
connection clamp (5). Tighten the cable screwing.
Put the fitting into the plastic pot. Screw the fitting on the plastic pot (6).
Inserting the bulb: Insert the bulb with a quarter-turn to the right (8).
Secure the bulb with the retaining ring (9).
Put the protection glass with gasket on the fitting. The part of the gasket
that is jutted out must point downwards.
Fasten the retaining ring back on the fitting. Fasten the screws
crosswise.
Fasten the stainless steel shield back on the fitting.
The product is now ready for operation.
4.
Operation:
Information for the user:
Operate the product only if it is working correctly. Switch off the product
with a malfunction immediately and operate it again only after examination
by an electrical specialist. This is the case, when:
visible damages appear.
the product does not work.
smoke, steam or crackling sounds appear.
an overheating is recognisable.
Repairs of the product or work on mains voltage-prominent sections may
only be carried out by qualified electricians.
Attention: Here exists mortal danger from an electric shock!
How to avoid failure and fire risk:
Do not cover the product (Remove leaves and dirt once in a while).
Do not fasten anything on the product.
Replace damaged protection glasses immediately!
Never let children play unsupervised with electric products! Children
can not always estimate dangers in dealing with electric energy correctly.
ATTENTION! The following enviromental influences may have
unwanted effects on the surface of the product:
acid rain and sour soil
thawing salt
other chemical substances (e.g. herbicides)
Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the
surface. Cleaning tip: Switch off power! Clean the product with a damp
cloth.
What is to do if a bulb is defect or does not work?
Disconnect the product from power, before you exchange the bulbs.
Caution: Let the bulb cool down first before replacement – otherwise
considerable risk of injury exists because of the hot surface.
Replace the bulbs only with bulbs of the same data like socket, power
and capacity. Every other sort of bulb can lead to damages of the light.
Replacing the bulb: see Installation.
5.
What else has to be considered?
Disconnect the product from power, before you...
clean or maintain the product.
do any works on the product or its components (electric expert).
229230/34A 10/2006  by SLV Elektronik GmbH
Technical Details are subject to change.
of the
F
1.
Ce produit ne sert qu'à éclairer:
décharge électrique!
2.
Tension d'alimentation:
Classe de protection:
Degré de protection:
Ampoule:
Dimensions (cm):
Mesures d'installation (cm):
Poids:
Importateur:
IP 67: Protection contre la pénétration de poussière - Protection contre la
pénétration de l'eau en cas d´immersion temporaire.
3.
qualifié en électrotechnique qui connaît les directives.
high salt content in the air
cleaning agents
secteur hors tension avant de travailler!
Utilisez seulement des pièces qui ont été livrées avec le produit ou qui sont
uniquement décrites comme accessoires ! Sinon, l'installation ainsi que le
produit ne peuvent pas être garantis.
Lieu d'installation
Ce produit est fait pour une installation au sol.
Veillez à ce que le produit soit monté de manière stable et résistante au
basculement.
La distance entre la sortie de lumière et la face illuminée devrait au moins
être tant que la distance minimale indiquée sur l'étiquette du type du
luminaire:
(comme feuillage, etc.).
Utilisez un câble enterré comme alimentation. Pas de PVC-cables!
Etapes successives pour installer le luminaire
Duplication prohibited !
Raccordement électrique:
Mode d'emploi DASAR ES111
A utiliser comme indiqué :
il est prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
il ne doit être soumis ni aux efforts mécaniques importants ni à un
encrassement important.
il ne doit être utilisé qu'après examen si le produit a été stocké dans un
entrepôt humide ou sale.
il ne doit pas être modifié.
Un non-respect de ces points peut causer un court-circuit ou une
Informations techniques:
230V~50Hz
I
IP 67
ES 111, max.75W
Ø:21,6/ 21,6x21,6 H:16
Ø :19/H:18,5
3,2 kg
SLV Elektronik GmbH
Assemblage
L'installation complète ne doit être faite que par du personnel
Attention: Mettez l'alimentation électrique ou le raccordement au
. Soyez prudent avec les matières inflammables
Installez la lampe seulement quand il fait beau.
Si vous ne l'avez pas encore fait, préparez le trou d'installation au lieu
du montage. Mettez 20 cm de gravier dans le trou d'installation au-
dessous du pot d'encastrement pour éviter des eaux de retenue. Cette
action sert à la protection contre corrosion.
Sortez le culot en fonte du culot en plastique (1).
Dévissez les vis du hublot en acier et enlevez-le (2).
Enlevez l'anneau de maintien et le verre de protection ainsi que le joint
(3).
Faites passer le câble de terre à travers l'ouverture du boîtier en
plastique. Fixez solidement le boîtier en plastique dans le sol.
Ce système doit pouvoir être coupé du réseau individuellement
Pour réaliser le raccord électrique du câble diriger ce dernier à travers le
raccord fileté (PG) situé sur la partie inférieure de la boîte en fonte (4).
Connectez le fil électrique noir ou brun (la phase) du réseau électrique
de la maison à la borne L et le fil électrique bleu (fil neutre) du réseau

Publicidad

loading