F
Pied pour plissage
* Le pied pour plissage est un accessoire optionnel non livré
avec votre machine. (1)
- Retirer le pied presseur et l'attache. (2)
- Fixer le pied pour plissage.
- Coudre une rangée simple ou des rangées multiples de
points droits.
- S'il est nécessaire d'avoir davantage de fronçage, régler la
tension du fil supérieur à une valeur inférieure à 2 de façon
à ce que le fil inférieur se trouve à l'envers du tissu.
L'ajustement de la longueur de point à une longueur plus
élevée permet de créer plus de fronces également.
- Tirer le fil inférieur afin de froncer plus de tissu. (3)
Note:
Le pied presseur montré est le pied pour plissage qui n'est
pas livré avec votre machine. Si vous ne disposez pas de
ce pied, vous pouvez utiliser le pied universel et
assembler le tissu en descendant la tension au dessous
de 2 et en tirant le fil inférieur.
E
Instalación de la cubierta removible
* El p
rensatelas para plisar
suministrado con su máquina. (1)
-
Retire la abrazadera del prensatelas. (2)
-
Ponga el prensatelas para plisar.
-
Cosa una o varias hileras de puntadas rectas.
-
Si se requiere más fruncido, afloje la tensión del hilo
superior por debajo de 2, de modo que el hilo inferior
quede por debajo de la tela. Colocando el largo de puntada
en un punto más largo ayudará a producir más fruncidos
también.
-
Tire del hilo inferior el prensatelas para plisar más tela.
Nota:
El prensatelas que se muestra es el pie opcional para
fruncidos, mismo que no viene suministrado con la
máquina. Si no ha comprado este pie sustituya con el
prensatelas de usos generales y junte la tela con la mano,
para ello disminuya la tensión del hilo en una selección
menor a 2 y jale el hilo inferior para hacer que se junte el
material.
40
es un accesorio opcional no
(3)