• ¡ADVERTENCIA! No dañe el circuito de refrigerante.
• ¡ADVERTENCIA! No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de alimentos del apa-
rato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabri-
cante.
• No coloque ningún producto peligroso, como combustible,
alcohol, pintura, latas de aerosol con un propelente inflama-
ble, sustancias inflamables o explosivas, etc. dentro o cerca
del aparato.
• Una vez instalado, el aparato no debe inclinarse a un ángulo
superior a 5° y es necesario esperar 2 horas antes de conec-
tarlo a la fuente de alimentación para encenderlo. Lo mismo
se aplica si el aparato se mueve después.
• Si el aparato se ha apagado o desconectado de la fuente de
alimentación, es necesario esperar 5 minutos hasta volver
a encenderlo.
• No haga ninguna abertura adicional en el aparato. No instale
ningún aparato en el aparato.
• No intente subir hasta la parte superior del aparato.
Uso previsto
• Este aparato está diseñado para su uso en aplicaciones co-
merciales, por ejemplo, en cocinas de restaurantes, cafete-
rías, hospitales y empresas comerciales como panaderías,
pastelerías, etc., pero no para la producción masiva continua
de alimentos.
• El aparato está diseñado para mantener la tarta, incluidos
otros alimentos, en estado frío. Cualquier otro uso puede pro-
vocar daños en el aparato o lesiones personales.
• El uso del aparato para cualquier otro fin se considerará un
uso indebido del dispositivo. El usuario será el único respon-
sable del uso indebido del dispositivo.
Instalación de conexión a tierra
Este aparato está clasificado como protección de clase I y debe
conectarse a una toma de tierra protectora. La conexión a tie-
rra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un
cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable de alimentación con
enchufe de conexión a tierra o conexiones eléctricas con cable
de conexión a tierra. Las conexiones deben estar correctamen-
te instaladas y conectadas a tierra.
Partes principales del producto
(Fig. 1 en la página 3)
1.
Estante de vidrio
2.
Puerta de cristal
3.
Controlador de temperatura digital
Observación: El contenido de este manual se aplica a todos los
elementos enumerados a menos que se especifique lo contra-
rio. El aspecto puede variar con respecto a las ilustraciones
mostradas.
Panel de control
(Fig. 2 en la página 3)
4.
Indicador LED de refrigerante
5.
Indicador LED de descongelación
6.
Arriba
7.
Abajo
8.
Luz encendida/apagada
9.
SET
Diagrama de circuito
(Fig. 3 en la página 4)
OHP: Sobrecalentamiento de la sonda protectora
DP: Sonda de descongelación
TP: Sonda del termostato
DTC: Controlador de temperatura digital
D:
Panel de visualización
L:
Lámpara
M:
Motor del ventilador
OP: Protector de sobrecarga
C:
Compresor
Preparación antes del uso
• Retire todo el embalaje protector y la envoltura.
• Compruebe que el dispositivo está en buenas condiciones y
con todos los accesorios. En caso de entrega incompleta o
dañada, póngase en contacto con el proveedor inmediata-
mente. En este caso, no utilice el dispositivo.
• Limpie los accesorios y el aparato antes de utilizarlos (con-
sulte ==> Limpieza y mantenimiento).
• Asegúrese de que el aparato esté completamente seco.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, estable
y resistente al calor que sea segura contra salpicaduras de
agua.
• Conserve el embalaje si desea guardar su electrodoméstico
en el futuro.
• Guarde el manual del usuario para futuras consultas.
¡NOTA! Debido a los residuos de fabricación, el aparato puede
emitir un ligero olor durante los primeros usos. Esto es normal
y no indica ningún defecto o peligro. Asegúrese de que el apa-
rato esté bien ventilado.
Instrucciones de funcionamiento
(Fig. 2 en la página 3)
• Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. Deje
el aparato en funcionamiento durante algunas horas para
alcanzar la temperatura de refrigeración antes de colocar la
bebida o los alimentos dentro del aparato.
1) Ajuste de la temperatura
• Press SET to enter into the setting mode. The set tempera-
ture is displayed.
• Press Up or Down to increase or decrease the set tempe-
rature.
• Press SET again to confirm the setting and exit. Then, inside
cabinet temperature is displayed.
Note:
• Si no se pulsa ningún botón en 10 segundos. Se almacenará
la temperatura recién ajustada.
• El rango de temperatura oscila entre 0 °C y 6 °C.La tempe-
ratura real dentro del aparato puede verse afectada por la
temperatura ambiente.
• Mantenga la puerta abierta lo más corta posible para mante-
ner una temperatura fría en el interior.
2) Iluminación dentro del armario
• Pulse latecla de encendido/apagado para encender la luz.
Vuelva a pulsar latecla de encendido/apagado para apagar
la luz.
ES
63