Descargar Imprimir esta página

Hunter Maverick Serie Instrucciones Funcionamiento página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
en EU Declaration of Conformity
de EG Konformitätserklärung
fr Déclaration de conformité "CE"
es Declaración de conformidad CE
it Dichiarazione di conformità
sv EG Försäkran om överensstämmelse
• We herewith declare, that the following described machine in our delivered version complies with the appropriate basic safety and health requirements based on its design
and type, as brought into circulation by us. In case of alteration of the machine, not agreed upon by us, this declaration will lose its validity.
• Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend beschriebene Maschine in der gelieferten Ausführung aufgrund ihrer Bauart und Bauart, wie sie von uns in Verkehr gebracht
wird, den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit.
• Nous déclarons par la présente que la machine décrite ci-dessous dans notre version livrée est conforme aux exigences fondamentales de sécurité et de santé
appropriées en fonction de sa conception et de son type, telles que nous les avons mises en circulation. En cas de modification de la machine, non convenue par nous,
cette déclaration perdra sa validité.
• Por la presente declaramos que la máquina descrita a continuación en nuestra versión entregada cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud apropiados en
función de su diseño y tipo, tal como la ponemos en circulación. En caso de alteración de la máquina, no acordada por nosotros, esta declaración perderá su validez.
• Con la presente dichiariamo che la macchina descritta di seguito nella nostra versione consegnata è conforme ai requisiti di sicurezza e salute di base appropriati in base
al suo design e al tipo, come messo in circolazione da noi. In caso di modifica della macchina, non concordata da noi, la presente dichiarazione perderà la sua validità.
• Vi försäkrar härmed att följande beskrivna maskin i vår levererade version uppfyller de tillämpliga grundläggande säkerhets- och hälsokraven baserat på dess konstruktion
och typ, så som de tagits i bruk av oss. I händelse av ändring av maskinen, som vi inte har kommit överens om, kommer denna deklaration att förlora sin giltighet.
• Vi erklærer hermed, at nedenstående beskrevne maskine i vores leverede version overholder de relevante grundlæggende sikkerheds- og sundhedskrav baseret på dens
design og type, som bragt i omløb af os. I tilfælde af ændring af maskinen, som ikke er aftalt af os, mister denne erklæring sin gyldighed.
• Hierbij verklaren wij, dat de hierna beschreven machine in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de van toepassing zijnde fundamentele veiligheids- en
gezondheidseisen op basis van het ontwerp en type, zoals door ons in het verkeer gebracht. In geval van wijziging van de machine, waarmee wij niet akkoord zijn gegaan,
verliest deze verklaring haar geldigheid.
• Declaramos que a seguinte máquina descrita em nossa versão fornecida está em conformidade com os requisitos básicos de segurança e saúde apropriados com base
em seu design e tipo, conforme colocado em circulação por nós. Em caso de alteração da máquina, não acordada por nós, esta declaração perderá a sua validade.
• Ezúton kijelentjük, hogy az alábbiakban ismertetett gép a mi leszállított változatunkban megfelel a megfelelő alapvető biztonsági és egészségvédelmi követelményeknek
az általunk forgalomba hozott kivitele és típusa alapján. A gépen általunk nem egyeztetett változtatás esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti.
• Ovime izjavljujemo da je sljedeći opisani stroj u našoj isporučenoj verziji u skladu s odgovarajućim osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima koji se temelje na
njegovom dizajnu i tipu, kako smo ga mi stavili u promet. U slučaju izmjene stroja, s kojom nismo pristali, ova će izjava izgubiti valjanost.
• Tímto prohlašujeme, že níže popsaný stroj v námi dodaném provedení splňuje příslušné základní bezpečnostní a zdravotní požadavky na svou konstrukci a typ, jak je u
nás uveden do oběhu. V případě námi neodsouhlasené změny stroje pozbývá toto prohlášení platnosti.
• Niniejszym oświadczamy, że opisana poniżej maszyna w dostarczonej przez nas wersji spełnia odpowiednie podstawowe wymagania bezpieczeństwa i ochrony zdrowia
w oparciu o jej konstrukcję i typ wprowadzone przez nas do obrotu. W przypadku nie uzgodnionych przez nas zmian w maszynie niniejsza deklaracja traci swoją ważność.
• Vakuutamme täten, että seuraava kuvattu kone toimitetussa versiossamme täyttää asianmukaiset perusturvallisuus- ja terveysvaatimukset sen suunnittelun ja tyypin
perusteella, sellaisina kuin ne on tuotu liikkeelle. Jos koneeseen tehdään muutoksia, joista emme ole sopineet, tämä vakuutus menettää voimassaolonsa.
• Με το παρόν δηλώνουμε ότι το μηχάνημα που περιγράφεται παρακάτω στην παραδοθείσα έκδοση συμμορφώνεται με τις κατάλληλες βασικές απαιτήσεις ασφάλειας
και υγείας με βάση τον σχεδιασμό και τον τύπο του, όπως τέθηκε σε κυκλοφορία από εμάς. Σε περίπτωση αλλαγής του μηχανήματος, που δεν συμφωνήθηκε από εμάς,
αυτή η δήλωση θα χάσει την ισχύ της.
• С настоящото декларираме, че описаната по-долу машина в доставената от нас версия отговаря на съответните основни изисквания за безопасност и
здраве въз основа на нейния дизайн и тип, пуснати в обращение от нас. В случай на промяна на машината, която не е съгласувана с нас, тази декларация ще
загуби своята валидност.
• Käesolevaga kinnitame, et järgmine kirjeldatud masin meie tarnitud versioonis vastab asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõuetele, mis põhinevad selle
konstruktsioonil ja tüübil, mille oleme turule toonud. Meiega kokkuleppimata masina muutmise korral kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
• Mes pareiškiame, kad toliau aprašyta mašina mūsų pristatytoje versijoje atitinka atitinkamus pagrindinius saugos ir sveikatos reikalavimus, atsižvelgiant į jos konstrukciją
ir tipą, kuriuos mes pristatėme į apyvartą. Mašinos pakeitimų, dėl kurių mes nesutarėme, atveju ši deklaracija netenka galios.
• Ar šo mēs apliecinām, ka tālāk aprakstītā mašīna mūsu piegādātajā versijā atbilst attiecīgajām drošības un veselības aizsardzības pamatprasībām, pamatojoties uz tās
konstrukciju un tipu, ko esam laiduši apgrozībā. Ja iekārtai tiek veiktas izmaiņas, par kurām mēs neesam vienojušies, šī deklarācija zaudēs savu spēku.
• Týmto vyhlasujeme, že ďalej popísaný stroj v nami dodanom vyhotovení vyhovuje príslušným základným bezpečnostným a zdravotným požiadavkám na základe jeho
konštrukcie a typu nami uvádzaného do obehu. V prípade nami neodsúhlasenej zmeny stroja stráca toto vyhlásenie platnosť.
• S tem izjavljamo, da je naslednji opisani stroj v naši dostavljeni različici skladen z ustreznimi osnovnimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami glede na njegovo zasnovo
in tip, kot smo ga dali v promet. V primeru spremembe stroja, s katero se mi ne strinjamo, ta izjava izgubi svojo veljavnost.
• Declarăm prin prezenta că următoarea mașină descrisă în versiunea noastră livrată respectă cerințele de bază corespunzătoare de securitate și sănătate, bazate pe
proiectarea și tipul său, așa cum a fost pus în circulație de către noi. În cazul modificării mașinii, neacordată de noi, această declarație își va pierde valabilitatea.
Automotive Tire Changing Machines / Autoreifenwechselmaschinen / Machines de changement de pneus automobiles / Máquinas de
cambio de neumáticos para automóviles / Smontagomme per autoveicoli / Maskiner för däckbyte för fordon / Dækskiftemaskiner til biler /
Bandenwisselmachines voor auto's / Máquinas de troca de pneus automotivos / Gépjármű gumiabroncs-cserélő gépek / Strojevi za mijenjanje
guma za automobile / Automobilové stroje na výměnu pneumatik / Samochodowe maszyny do wymiany opon / Autojen renkaiden vaihtokoneet
/ Μηχανές αλλαγής ελαστικών αυτοκινήτων / Машини за смяна на автомобилни гуми / Autode rehvivahetusmasinad / Automobilių padangų
keitimo mašinos / Automobiļu riepu maiņas mašīnas / Automaty na výmenu pneumatík / Stroji za menjavo avtomobilskih pnevmatik /Mașini
pentru schimbarea anvelopelor auto
TCR1 series, TCR1S series, TCR1X series, TCR1H series, TCM series
Serial Number – Various / Seriennummer - Verschiedene / Numéro de série - Divers / Número de serie – Varios / Numero di serie – Vari / Serienummer – Diverse
/ Serienummer – Diverse / Serienummer – Diversen / Número de Série – Vários / Sorozatszám – Különféle / Serijski broj – Razno / Sériové číslo – různé / Numer
seryjny — różne / Sarjanumero - Erilaisia / Σειριακός αριθμός – Διάφορα / Сериен номер – различни / Seerianumber – mitmesugune / Serijos numeris – įvairus /
Sērijas numurs - dažādi / Sériové číslo – rôzne / Serijska številka – Različno / Număr de serie – diverse
Applicable EC Directives / Anwendbare EG-Richtlinien / Directives CE applicables / Directivas CE aplicables / Direttive CE applicabili / Tillämpliga
EG-direktiv / Gældende EF-direktiver / Toepasselijke EG-richtlijnen / Diretivas CE aplicáveis / Alkalmazandó EK-irányelvek / Primjenjive EC direktive
/ Platné směrnice ES / Obowiązujące dyrektywy WE / Sovellettavat EY-direktiivit / Εφαρμοστέες Οδηγίες της ΕΚ / Приложими директиви на ЕО
/ Kohaldatavad EÜ direktiivid / Taikomos EB direktyvos / Piemērojamās EK direktīvas / Platné smernice ES / Veljavne direktive ES / Directive CE
aplicabile :
; Electromagnetic Compatibility Requirements / Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit / exigences de compatibilité électromagnétique /
requisitos de compatibilidad electromagnética / requisiti di compatibilità elettromagnetica / krav på elektromagnetisk kompatibilitet / krav til elektromagnetisk
kompatibilitet / vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit / requisitos de compatibilidade eletromagnética / elektromágneses kompatibilitási
követelmények / Zahtjevi elektromagnetske kompatibilnosti / Požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu / Wymagania dotyczące kompatybilności
elektromagnetycznej / Sähkömagneettisen yhteensopivuuden vaatimukset / Απαιτήσεις ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας / Изисквания за
електромагнитна съвместимост / Elektromagnetilise ühilduvuse nõuded / Elektromagnetinio suderinamumo reikalavimai / Elektromagnētiskās saderības
prasības / Požiadavky na elektromagnetickú kompatibilitu / Zahteve za elektromagnetno združljivost / Cerințe de compatibilitate electromagnetică (2014/30/
UE)
; Machinery Directive / Maschinenrichtlinie / Directive Machines / Directiva de maquinaria / Direttiva Macchine / Maskindirektivet / Maskindirektivet
/ Machinerichtlijn / Diretriz de Máquinas / Gépekről szóló irányelv / Direktiva o strojevima / Nová směrnice o strojních zařízeních / Nowa dyrektywa
maszynowa / Uusi konedirektiivi / Οδηγία για τα νέα μηχανήματα / Нова директива за машините / Uus masinadirektiiv / Naujoji mašinų direktyva / Jaunā
direktīva par mašīnām / Nová smernica o strojových zariadeniach / Nova direktiva o strojih / Noua directivă de mașini (2006/42/EC)
; Restriction of Hazardous Substances Directive / Restriction of Hazardous Substances Directive / Directive sur la limitation des substances dangereuses
/ Restricción de la Directiva de Sustancias Peligrosas / Direttiva sulla restrizione delle sostanze pericolose / Direktiv om begränsning av farliga ämnen /
Direktiv om begrænsning af farlige stoffer / Richtlijn beperking gevaarlijke stoffen / Diretriz de Restrição de Substâncias Perigosas / A veszélyes anyagok
korlátozásáról szóló irányelv / Direktiva o ograničenju opasnih tvari / Směrnice o omezení nebezpečných látek / Ograniczenie dyrektywy w sprawie
substancji niebezpiecznych / Vaarallisten aineiden rajoittamista koskeva direktiivi / Οδηγία για τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών / Директива за
ограничаване на опасните вещества / Ohtlike ainete piiramise direktiiv / Pavojingų medžiagų apribojimų direktyva / Bīstamo vielu ierobežošanas direktīva
/ Smernica o obmedzení nebezpečných látok / Direktiva o omejevanju nevarnih snovi / Directiva privind restricțiile privind substanțele periculoase (2011/65/
EU)
Declaration of conformity_6871
da EF Overensstemmelseserklæring
nl EG Conformiteitsverklaring
pt Declaração CE de conformidade
hu EK Megfelelőségi nyilatkozat
hr EU izjava o sukladnosti
cs EU prohlášení o shodě
11250 Hunter Drive, Bridgeton, MO 63044, USA
Tel: 1-314-731-3020, Fax: 1-314-731-0132
Email: international@hunter.com
pl Deklaracja zgodności UE
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
el Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
bg ЕС декларация за съответствие
et EL-i vastavusdeklaratsioon
lt ES atitikties deklaracija
lv ES atbilstības deklarācija
sk Vyhlásenie o zhode EÚ
sl EU izjava o skladnosti
ro Declarație de conformitate UE
EC Declaration of Conformity
(Manufacturer's Declaration)
3

Publicidad

loading