preinstallazione
- pre-installation - pré-installation
Vorinstallation - preinstalación - pré-instalação
Dima fornita in dotazione
C
Mitgelieferte Schablone - Plantilla incluida de serie - Molde fornecido de série
FORI PER TIRANTI - HOLES FOR RODS - TROUS POUR TIRANTS
BOHRUNGEN FÜR ANKERSTAB - AGUJEROS PARA TENSORES - FUROS PARA TIRANTES
PUNTI DI FISSAGGIO AL CARTONGESSO - PLASTERBOARD FIXING POINTS - POINTS DE FIXATION AU PLACOPLATRE
BEFESTIGUNGSPUNKTE AM GIPSKARTON - PUNTOS DE FIJACIÓN AL CARTÓN YESO - PONTOS DE FIXAÇÃO AO GESSO CARTONADO
A: acqua miscelata 3/4" verso elettrovalvole
3/4" mixed water to solenoid valve
eau mélangée 3/4" vers électrovannes
Mischwasser 3/4" zum Magnetventil
agua mezclada 3/4" hacia electroválvulas
água misturada 3/4" na direção das eletroválvulas
B: tubo corrugato ø25 mm, 1" pannello comandi
25 mm ø corrugated conduit, 1" control panel
tuyau ondulé ø25 mm, 1" panneau de commande
Wellrohr ø25 mm, 1" Bedienfeld
tubo corrugado ø25 mm, 1" panel de mandos
tubo corrugado ø25 mm, 1" painel de controlo
D: tubo corrugato ø16 mm, 5/8" doccino
16 mm ø corrugated conduit, 5/8" shower head
tuyau ondulé ø16 mm, 5/8" douchette
Wellrohr ø16 mm, 5/8" Handbrause
tubo corrugado ø16 mm, 5/8" ducha de mano
tubo corrugado ø16 mm, 5/8" chuveiro de mão
C: acqua fredda - Cold water
eau froide - Kaltwasser
agua fría - água fria
- Template supplied - Gabarit fourni
TAGLIO CARTONGESSO RASO A FILO - FLUSH PLASTERBOARD CUT - DÉCOUPE DU PLACOPLATRE AU RAS
BÜNDIGER SCHNITT GIPSKARTON - CORTE CARTÓN YESO ENRASADO - CORTE DO GESSO CARTONADO RENTE
TAGLIO CARTONGESSO PLAFONE - CEILING PLASTERBOARD CUT - DÉCOUPE DU PLACOPLATRE PLAFOND
SCHNITT GIPSKARTON DECKE - CORTE CARTÓN YESO TECHO - CORTE DO GESSO CARTONADO TETO
TUBI CAVI ELETTRICI (B e T)
ELECTRICAL CABLE CONDUITS(B and T)
TUYAUX CÂBLES ÉLECTRIQUES (B et T)
KABELSCHLÄUCHE STROMKABEL (B und T)
CONDUCTOS PARA CABLES ELÉCTRICOS (B y T)
TUBOS DOS CABOS ELÉTRICOS (B e T)
TUBO USCITA DOCCINO (U)
SHOWER HEAD OUTLET HOSE(U)
TUYAU SORTIE DOUCHETTE (U)
SCHLAUCH AUSGANG BRAUSE (U)
TUBO DE SALIDA DUCHA DE MANO (U)
TUBO SAÍDA CHUVEIRO (U)
TUBO INGRESSO ACQUA (A)
WATER INLET HOSE (A)
TUYAU ARRIVÉE EAU (A)
SCHLAUCH EINGANG WASSER (A)
TUBO DE ENTRADA DE AGUA (A)
TUBO ENTRADA áGUA (A)
VERSO CASCATA
CASCADE DIRECTION
SENS CASCADE
ZUM WASSERFALL
DIRECCIÓN DE LA CASCADA
DIREÇÃO CASCATA
H: acqua calda - Hot water
eau chaude - Heißwasser
agua caliente - água quente
R: rubinetteria - Taps
robinetterie - Armaturen
grifería - torneiras
U: acqua miscelata 1/2" verso doccino
1/2" mixed water to shower head
eau mélangée 1/2" vers douchette
Mischwasser 1/2" zur Handbrause
agua mezclada 1/2" hacia ducha de mano
água misturada 1/2" na direção do chuveiro de mão
T: tubo corrugato ø25 mm,1" trasform. 230Vac -> 17 Vac
25 mm ø corrugated tube, 1" transformer 230 VAC-> 17 VAC
tuyau ondulé ø25 mm,1" transform. 230Vca -> 17 Vca
Wellrohr ø25 mm,1" Transformator 230Vac -> 17 Vac
tubo corrugado ø25 mm,1" transform. 230 Vca -> 17 Vca
tubo corrugado ø25 mm,1" transform. 230Vac -> 17 Vac
13