Descargar Imprimir esta página

Polini kids FUN Masha and the Bear 3290 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

001
12 x
002
Drywall screw 7 х 50
Confirmat Schraube 7 х 50
Confirmaatschroef 7 х 50
Vis Confirmat 7 х 50
Tornillo drywall 7 x 50
Vite Confirmat 7 x 50
Parafuso de drywall 7 x 50
Винт-конфирмат 7 х 50
‫ﻣﺳﻣﺎر ﻛوﻧﻔﯾرﻣﺎت‬
004
31 x
005
Pin 10х30
Dübel 10х30
Treknagel 10х30
Cheville en bois 10х30
Clavija 10х30
Spina di legno 10х30
Cavilha 10х30
Шкант 10 х 30
8 х 30 ‫دﺳﺎر‬
007
24 x
008
Screw М6 х 12
Holzschraube М6 х 12
Schroef М6 x 12
Vissez М6 x 12
El tornillo М6 х 12
La vite М6 x 12
Parafuso М6 x 12
Винт М6 х 12
М6 х 12 ‫ﻗﻼووظ‬
010
011
18 x
Nail
Nagel
Spijker
Le clou
El clavo
Chiodo
Prego
Гвоздь
‫ﻣﺴﻤﺎر‬
007
012
2 x
6 x
013
Conical shim
Konus Unterlegscheibe
Conische ring
Rondelle conique
Arandela cónica
Rondella conica
Arruela cônica
Шайба коническая
‫ﻏﺴﺎﻟﺔ ﻣﺨﺮوطﯿﺔ‬
4
003
24 x
24 x
Eccentric pin
Eccentric
Exzenterstift
Exzenter
Stengel van excentriek
Excentriek
Tige d'excentrique
Excentrique
El pasador excéntrico
El excéntrico
La barra dell' e ccentrico
L' e ccentrico
Rosca soberba
Tambor
Шток эксцентрика
Эксцентрик
‫)إﻛﺴﻨﺘﺮﻳﻚ( ﻣﺤﻮر ﻗﺮص ﻻ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬
‫)إﻛﺴﻨﺘﺮﻳﻚ( ﻗﺮص ﻻ ﻣﺘﻤﺮﻛﺰ‬
6 x
6 x
006
Handle
Griff
Handvat
Poignée
Manejar
Maniglia
Puxador
Ручка
‫اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬
20 x
009
12 x
Screw 4 х 13
Screw 4 х 13
Rear wall mounting
Holzschraube 4 х 13
Holzschraube 4 х 13
Rückwandbefestigung
Schroef 4x13
Schroef 4x13
Achterwand montage
Vis 4 x 13
Vis 4 x 13
Fixateur de la paroi arrière
El tornillo 4 х 13
El tornillo 4 х 13
La lengüeta de la parte posterior
La vite 4 x 13
La vite 4 x 13
de la pared
Parafuso 4 x 13
Parafuso 4 x 13
Il fissatore della parete posteriore
Fixador de parede traseira
Шуруп 4 х 13
Шуруп 4 х 13
Фиксатор задней стенки
4 х 13 ‫ﻗﻼووظ‬
4 х 13 ‫ﻗﻼووظ‬
‫ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺠﺪار اﻟﺨﻠﻔﻲ‬
3 x
Ball-bearing guide L=450
Kugelführung L=450
Geleiderail (kogellagers) L=450
Guidage à billes L = 450
Guida a sfera L=450
Guia de rolo L=450
Направляющая шариковая L=450
Diapositiva del cajón de rodamientos de bolas L=450
450
‫ﻗطﺑﺎن ﺣدﯾدي ﺑﺎﻟﻛرات - طول‬
014
2 x
Screw 4 х 30
Holzschraube 4 х 30
Schroef 4x30
Fastening corner
Vis 4 x 30
Befestigungecke
Bevestiging hoek
El tornillo 4 х 30
Equerre murale
La vite 4 x 30
Rincón para fijación
Parafuso 4 x 30
Angolo per il fissaggio
Canto para fixação
Шуруп 4 х 30
Уголок крепежный
4 х 30 ‫ﻗﻼووظ‬
‫اﻟﺰاوﻳﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
NL
Veiligheidseisen, opslag- en
de exploitatie-regels
1. Lees aandachtig de voorschriften van deze
handleiding.
2. Houd het product tegen schokken en mechanische
schade.
3. Om de schade op te heffen, voor het gebruiken
controleer de juistheid en betrouwbaarheid van het
productassemblage in overeenstemming met deze
handleiding.
4. Het produkt moet worden opgeslagen in gesloten
ruimtes bij een temperatuur niet lager dan + 2°C en
niet boven +40°C en een relatieve vochtigheid van 45
tot 70%.
5. Het product wordt aanbevolen te vegen met een
vochtige doek en daarna met een zachte schone doek
Bearing
Fuß
Druklager
Butée
Parada
Fabrieksgarantie
NL
Cuscinetto
Rolamento
Подпятник
1. De fabrikant garandeert dat het product aan de eisen van
‫ﺗﺤﻤﻞ‬
de normatieve documenten voldoet, onderworpen aan de
regels van de opslag, transportatie, onderhoud en montage.
2. Het leven is niet beperkt.
3. De garantieperiode van het product is 24 maanden.
4. Gedurende de garantieperiode worden eventuele gebreken
kosteloos geлlimineerd. Als u een defect vindt, informeer de
fabricant erover onmiddellijk. De kwestie om het product te
repareren of onderdelen te leveren is de keuze van de
fabrikant.
5. Dit product is niet geschikt voor commercieel of industrieel
gebruik. Overtreding leidt tot vermindering van de
garantieperiode.
6. De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefout.
Slijtage of schade veroorzaakt door onjuist gebruik, gebruik
van geweld of de interventie die plaatsvond zonder
voorconsultatie met onze service-afdeling zijn niet onder de
garantie.
7. Bewaar de originele verpakking gedurende de
garantieperiode zodat u in geval van terugkeer de goederen
veilig vervoeren kunt. Het product zonder verpakking moet
naar de service-afdeling niet verzonden zijn!
Certificaat van aanvaarding
NL
Het product # ______________ is vervaardigd en aanvaard
in overeenstemming met de dwingende eisen van de
normen, de huidige technische documentatie en voor
de dienst geschikt bevonden zijn.
De vertegenwoordiger van de dienst van technische controle
______________________________________
Fabricagedatum _____________________
Verpakker ____________________________
Wij behouden ons het recht voor om
kleine technische wijzigingen te
maken die in deze handleiding niet
kunnen gevonden zijn.
Het adres voor reparatie, vervanging van
onderdelen en componenten producten in de
periode van garantie:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Verkoopdatum ___________________
Stempel van de handelsorganisatie
_______________________________
FR
Les exigences de sécurité, des règles
de stockage et de fonctionnement
Exigences de sécurité, et règle de stockage et de
fonctionnement.
1.Lire attentivement les exigences de ce manuel.
2.Protéger le produit de tout choc et dommage mécanique.
3.Pour éviter tout risque de blessure, veiller à ce que le
produit soit bien utilisé selon les exigences de ce manuel.
4.Le produit doit être entreposé dans une pièce
tempérée, minimum +2°C et pas plus de +40°C,
humidité maximum comprise entre 45 à 70°.
5.Conseils d'entretien: nettoyer à l'aide d'une éponge ou
d'un chiffon humide.
La garantie du fabricant
FR
1. Le fabricant garantit que le produit est conforme aux exigences
des documents normatifs, sous réserve des règles de l'entreposage,
le transport, l'entretien et l'assemblage par le consommateur.
2. La durée de vie du produit n'est pas limité.
3. La période de garantie du produit est 24 mois.
4. Au cours de la période de garantie, les défauts sont éliminés
gratuitement. Si elle est défectueuse, vous devez immédiatement
aviser le fabricant. La question de la réparation du produit ou la
fourniture de pièces de rechange reste à la discrétion du fabricant.
Si vous découvrez un défaut, vous devez immédiatement aviser le
fabricant. La question de la réparation du produit ou la livraison
une pièce de rechange à la discrétion du fabricant.
5. Ce produit ne convient pas pour un usage commercial ou
industriel. Violation conduit à une réduction de la période de
garantie.
6. La garantie couvre uniquement le matériel ou les défauts de
fabrication. Les pièces d'usure ou les dommages causés par une
mauvaise utilisation, l'utilisation de la force ou de l'intervention
sans consultation préalable avec notre département de service ne
sont pas couverts par la garantie.
7. S'il vous plaît gardez l'emballage d'origine pendant la période de
garantie, en cas de retour d'être capable de transporté des
marchandises en toute sécurité. Ne pas envoyez des marchandises
au service sans emballage!
Certificat d'acceptation
FR
Le produit # ______________ est fabriqué et accepté en
conformité avec les exigences obligatoires des
normes, la documentation technique actuelle et jugé
apte pour le service.
Représentant du Contrôle qualité
______________________________________
Date de fabrication _________________
Emballeur __________________________
Le fabricant réserve le droit d'apporter des
modifications techniques mineures qui ne
sont pas reflétés dans ce manuel.
Réparation, le remplacement des pièces et
composants du produit au cours de la période
de garantie à l'adresse:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Date de vente ____________________
L'étampe de l' o rganisation commerciale
_____________________________________________

Publicidad

loading