3
4
Inadequate supply voltage
10.5 - 15.9V d.c. - Heater
inoperable under 10.1V
≥ 10.5 / ≤ 15.9V d.c.
X
< 10.5 / >15.9V d.c.
Go to step 4
Tension d'alimentation
inadaptée
10,5 - 15,9 V c.c. - Radiateur
inutilisable sous 10,1 V
≥ 10,5 / ≤ 15,9 V c.c.
X
< 10,5 / >15,9 V c.c.
Passer à l'étape 4
Tensión de alimentación
inadecuada
10,5-15,9 V CC - El
calefactor no funciona con
menos de 10,1 V
≥ 10,5 / ≤ 15,9 V CC
X
< 10,5 / > 15,9 V CC
Vaya al paso 4
Otillräcklig
försörjningsspänning
10.5 - 15.9V d.c. - Värmaren
kan inte användas under
10.1V
≥ 10.5 / ≤ 15.9V d.c.
X
< 10.5 / >15.9V d.c.
Gå till steg 4
Flue blockage
1. Check flues for blockages
2. Go to step 4
Conduit bouché
1. Vérifier que les conduits
ne sont pas bouchés
2. Passer à l'étape 4
Bloqueo de los tubos de
entrada y salida de aire de
combustión
1. Compruebe si los tubos
de entrada y salida de aire
de combustión están
bloqueados
2. Vaya al paso 4
Kanalblockering
1. Kontrollera kanalerna
avs. blockering
2. Gå till steg 4
-26-
Unzureichende
Versorgungsspannung
10,5 - 15,9 V Gleichstrom - Die
Heizung benötigt eine Spannung
von mindestens 10,1 V
≥ 10,5/≤ 15,9 V Gleichstrom
< 10,5/>15,9 V Gleichstrom
Weiter mit Schritt 4
Tensione di alimentazione
inadeguata
10,5 – 15,9 V CC -
Apparecchio di
riscaldamento inutilizzabile al
di sotto di 10,1 V
≥ 10,5 / ≤ 15,9 V CC
X
< 10,5 / > 15,9 V CC
Andare al passo 4
Onvoldoende
voedingsspanning
10,5 - 15,9V DC -
Verwarming onbruikbaar
onder 10,1V
≥ 10,5 / ≤ 15,9V DC
X
< 10,5 / > 15,9V DC
Ga naar stap 4
Abgasleitung blockiert
1. Abgasleitungen auf
Blockierungen prüfen
2. Weiter mit Schritt 4
Blocco dei condotti
1. Controllare se i condotti
sono bloccati
2. Andare al passo 4
Blokkering
afvoergaskanaal
1. Afvoergaskanalen
controleren op blokkeringen
2. Ga naar stap 4
X