Descargar Imprimir esta página

Brancher L'ampli-Tuner Av; Connexions Av - Onkyo TX-SR702 Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TX-SR702,602_Fr.book Page 21 Tuesday, July 27, 2004 9:08 AM

Brancher l'ampli-tuner AV

Connexions AV

• Avant d'effectuer des connexions AV, consultez les
manuels fournis avec les éléments AV.
• Ne branchez le cordon d'alimentation secteur
qu'après avoir effectué et vérifié toutes les connexions
audio et vidéo.
Prises numériques optiques
Les prises d'entrée numériques optiques du ampli-tuner
AV sont pourvues d'un clapet qui s'ouvre automatique-
ment quand vous insérez une fiche optique dans la prise.
Ce clapet se referme quand vous ôtez la fiche. Enfoncez
les fiches à fond dans les prises.
Attention: Pour éviter d'endommager le clapet, mainte-
nez la fiche optique droite lors de son insertion ou de son
extraction.
Câbles et prises AV
Vidéo
Câble
P
R
Câble vidéo
P
B
composant
Y
Câble S-Video
Câble vidéo
composite
Audio
Câble
Câble audio
numérique
optique
Câble audio
numérique
coaxial
Câble audio
analogique
(RCA/Cinch)
Câble audio
analogique
multicanal
(RCA/Cinch)
Remarque: L'ampli-tuner AV ne propose pas de prise péritel (SCART).
Code de couleurs des prises RCA pour
appareils AV
Les prises RCA pour appareils AV utilisent générale-
ment un code de couleurs: rouge, blanc et jaune. Les
prises et fiches rouges correspondent à l'entrée ou à la
sortie droite (cette prise s'appelle généralement "R").
Les prises et fiches blanches correspondent à l'entrée ou
à la sortie gauche (cette prise s'appelle généralement
"L"). Les prises jaunes servent à relier une entrée ou une
sortie composite (vidéo).
Droite (rouge)
Gauche
(blanc)
(Jaune)
• Enfoncez chaque fiche à fond
pour obtenir une connexion cor-
recte (une connexion lâche peut
provoquer du bruit ou un dysfonc-
tionnement).
• Pour éviter les interférences, ne
placez pas les câbles audio et
vidéo à proximité de cordons d'alimentation ou de
câbles de haut-parleur.
Prise
Le format vidéo composant sépare les signaux selon la
P
R
Y
luminance (Y) et les différences de couleur (
P
B
pour obtenir une qualité d'image optimale. (Certains
P
B
fabricants de téléviseurs attribuent des noms légère-
Y
ment différents à leurs connecteurs vidéo composant).
P
R
S-Video sépare les signaux de luminosité et de couleur
et offre une image de qualité supérieure à celle du for-
S
mat vidéo composite.
Les prises vidéo composite équipent la majorité des
téléviseurs, magnétoscopes et autres appareils vidéo.
V
Utilisez des câbles vidéo composite pour ces con-
nexions.
Prise
Offre la meilleure qualité de son et permet de bénéfi-
cier du son Surround (avec Dolby Digital, DTS, par
OPTICAL
exemple). La qualité du son est égale à celle des prises
coaxiales.
Offre la meilleure qualité de son et permet de bénéfi-
COAXIAL
cier du son Surround (avec Dolby Digital, DTS, par
exemple). La qualité du son est égale à celle des prises
optiques.
Ce câble transmet un signal audio analogique. C'est le
L
type de connecteur audio analogique le plus répandu.
R
Il équipe la majorité des appareils AV.
Ce câble transmet un signal audio analogique multica-
nal. On l'utilise généralement pour brancher un lecteur
DVD doté de sorties audio 5.1 séparées (analogiques).
Vous pouvez utiliser plusieurs câbles audio analogi-
ques normaux au lieu d'un câble multicanal.
Signaux audio
Droite (rouge)
analogiques
Gauche
(blanc)
Vidéo composite
(Jaune)
Correct!
Incorrect!
Description
, P
PR
Description
)
B
21
Fr-

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Tx-sr702eTx-sr602Tx-sr602e